Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
РЕШУ ОГЭ — литература
Задания
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ные ниже фраг­мен­ты про­из­ве­де­ний и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.1.3.

 

ЯВ­ЛЕ­НИЕ VII

 

Те же, г-жа Про­ста­ко­ва и Мит­ро­фан

Г-жа Про­ста­ко­ва. Пока он от­ды­ха­ет, друг мой, ты хоть для виду по­учись, чтоб дошло до ушей его, как ты тру­дишь­ся, Мит­ро­фа­нуш­ка.

Мит­ро­фан. Ну! А там что?

Г-жа Про­ста­ко­ва. А там и же­нишь­ся.

Мит­ро­фан. Слу­шай, ма­туш­ка, я те по­те­шу. По­учусь; толь­ко чтоб это был по­след­ний раз и чтоб се­год­ни ж быть сго­во­ру.

Г-жа Про­ста­ко­ва. При­дет час воли Бо­жи­ей!

Мит­ро­фан. Час моей воли при­шел. Не хочу учить­ся, хочу же­нить­ся. Ты ж меня взма­ни­ла, пеняй на себя. Вот я сел.

 

Цы­фир­кин очи­ни­ва­ет гри­фель.

Г-жа Про­ста­ко­ва. А я тут же при­ся­ду. Ко­ше­лек по­вя­жу для тебя, друг мой! Со­фьюш­ки­ны де­неж­ки было б куды класть.

Мит­ро­фан. Ну! Давай доску, гар­ни­зон­ная крыса! За­да­вай, что пи­сать.

Цы­фир­кин. Ваше бла­го­ро­дие, за­все­гда без дела ла­ять­ся из­во­ли­те.

Г-жа Про­ста­ко­ва (ра­бо­тая). Ах, гос­по­ди боже мой! Уж ро­бе­нок не смей и из­бра­нить Па­ф­ну­тьи­ча! Уж и раз­гне­вал­ся!

Цы­фир­кин. За что раз­гне­вать­ся, ваше бла­го­ро­дие? У нас рос­сий­ская по­сло­ви­ца: со­ба­ка лает, ветер носит.

Мит­ро­фан. За­да­вай же зады, по­во­ра­чи­вай­ся.

Цы­фир­кин. Все зады, ваше бла­го­ро­дие. Ведь с за­да­ми-то век на­за­ди оста­нешь­ся.

Г-жа Про­ста­ко­ва. Не твое дело, Па­ф­ну­тьич. Мне очень мило, что Мит­ро­фа­нуш­ка впе­ред ша­гать не любит. С его умом, да за­ле­теть да­ле­ко, да и боже из­ба­ви!

Цы­фир­кин. За­да­ча. Из­во­лил ты, на при­клад, итти по до­ро­ге со мною. Ну, хоть возь­мем с собою Си­до­ры­ча. Нашли мы трое...

Мит­ро­фан (пишет). Трое.

Цы­фир­кин. На до­ро­ге, на при­клад же, три­ста руб­лей.

Мит­ро­фан (пишет). Три­ста.

Цы­фир­кин. Дошло дело до де­ле­жа. Смек­ни-тко, по чему на брата?

Мит­ро­фан (вы­чис­ляя, шеп­чет). Еди­нож­ды три  — три. Еди­нож­ды нуль  — нуль. Еди­нож­ды нуль  — нуль.

Г-жа Про­ста­ко­ва. Что, что, до де­ле­жа?

Мит­ро­фан. Вишь, три­ста руб­лей, что нашли, троим раз­де­лить.

Г-жа Про­ста­ко­ва. Врет он, друг мой сер­деч­ный. На-шед день­ги, ни с кем не де­лись. Все себе возь­ми, Мит­ро­фа­нуш­ка. Не учись этой ду­рац­кой науке.

 

Д. И. Фон­ви­зин «Не­до­росль»

 

 

********************************

 

Фа­му­сов

…Уче­нье – вот чума, уче­ность – вот при­чи­на,

Что нынче пуще, чем когда,

Безум­ных раз­ве­лось людей, и дел, и мне­ний.

 

Хле­сто­ва

И впрямь с ума сой­дешь от этих, от одних

От пан­си­о­нов, школ, ли­це­ев, как бишь их,

Да от лан­кар­тач­ных вза­им­ных обу­че­ний*.

 

Кня­ги­ня

Нет, в Пе­тер­бур­ге ин­сти­тут

Пе-да-го-ги­че­ский, так, ка­жет­ся, зовут:

Там упраж­ня­ют­ся в рас­ко­лах и в без­ве­рьи

Про­фес­со­ры!! – у них учил­ся наш родня,

И вышел! хоть сей­час в ап­те­ку, в под­ма­сте­рьи.

От жен­щин бе­га­ет, и даже от меня!

Чинов не хочет знать! Он химик, он бо­та­ник,

Князь Федор, мой пле­мян­ник.

 

Ска­ло­зуб

Я вас об­ра­дую: все­об­щая молва,

Что есть про­ект на­счет ли­це­ев, школ, гим­на­зий;

Там будут лишь учить по-на­ше­му: раз, два;

А книги со­хра­нят так: для боль­ших ока­зий.

 

Фа­му­сов

Сер­гей Сер­ге­ич, нет! Уж коли зло пре­сечь:

За­брать все книги бы да сжечь.

 

А. С. Гри­бо­едов «Горе от ума»

 

*Лан­кар­точ­ный  — искаж. «лан­ка­стер­ский» по фа­ми­лии ан­глий­ско­го пе­да­го­га Лан­ка­сте­ра, ав­то­ра си­сте­мы вза­им­но­го обу­че­ния, по ко­то­рой успе­ва­ю­щие уче­ни­ки вы­сту­па­ли по­мощ­ни­ка­ми учи­те­ля. Про­па­ган­ди­ста­ми этой си­сте­мы были мно­гие де­каб­ри­сты.

 

 

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ный ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.2.3.

Бьет­ся в тес­ной пе­чур­ке огонь...

Бьет­ся в тес­ной пе­чур­ке огонь,

На по­ле­ньях смола, как слеза,

И поет мне в зем­лян­ке гар­монь

Про улыб­ку твою и глаза.

 

Про тебя мне шеп­та­ли кусты

В бе­ло­снеж­ных полях под Моск­вой.

Я хочу, чтобы слы­ша­ла ты,

Как тос­ку­ет мой голос живой.

 

Ты сей­час да­ле­ко-да­ле­ко.

Между нами снега и снега.

До тебя мне дойти не­лег­ко,

А до смер­ти - че­ты­ре шага.

 

Пой, гар­мо­ни­ка, вьюге назло,

За­плу­тав­шее сча­стье зови.

Мне в хо­лод­ной зем­лян­ке тепло

От моей не­га­си­мой любви.

А. Сур­ков, но­ябрь 1941

 

****

 

В ПРИ­ФРОН­ТО­ВОМ ЛЕСУ.

С берез, не­слы­шен, не­ве­сом,

Сле­та­ет жел­тый лист.

Ста­рин­ный вальс "Осен­ний сон"

Иг­ра­ет гар­мо­нист.

 

Взды­ха­ют, жа­лу­ясь, басы,

И, слов­но в за­бы­тьи,

Сидят и слу­ша­ют бойцы -

То­ва­ри­щи мои.

 

Под этот вальс ве­сен­ним днем

Хо­ди­ли мы на круг,

Под этот вальс в краю род­ном

Лю­би­ли мы по­друг;

 

Под этот вальс ло­ви­ли мы

Очей лю­би­мых свет,

Под этот вальс гру­сти­ли мы,

Когда по­дру­ги нет.

 

И вот он снова про­зву­чал

В лесу при­фрон­то­вом,

И каж­дый слу­шал и мол­чал

О чем-то до­ро­гом;

 

И каж­дый думал о своей,

При­пом­нив ту весну,

И каж­дый знал - до­ро­га к ней

Ведет через войну...

 

Так что ж, дру­зья, коль наш черед,-

Да будет сталь креп­ка!

Пусть наше серд­це не за­мрет,

Не за­дро­жит рука;

 

Пусть свет и ра­дость преж­них встреч

Нам све­тят в труд­ный час,

А коль при­дет­ся в землю лечь,

Так это ж толь­ко раз.

 

Но пусть и смерть - в огне, в дыму -

Бойца не устра­шит,

И что по­ло­же­но кому -

Пусть каж­дый со­вер­шит.

 

На­стал черед, при­ш­ла пора,-

Идем, дру­зья, идем!

За все, чем жили мы вчера,

За все что зав­тра ждем!

М. Ис­а­ков­ский. 1942.

1.1.3. Фраг­мент за­вер­ша­ет­ся пре­не­бре­жи­тель­ной ре­пли­кой Про­ста­ко­вой об ариф­ме­ти­ке. Срав­ни­те ее мне­ние с точ­кой зре­ния пер­со­на­жей ко­ме­дии А. С. Гри­бо­едо­ва «Горе от ума» на уче­ние (ниже при­ве­ден фраг­мент дей­ствия 3 яв­ле­ния 21). К каким вы­во­дам при­ве­ло вас это со­по­став­ле­ние?

 

1.2.3. Что сбли­жа­ет сти­хо­тво­ре­ние М. Ис­а­ков­ско­го «В при­фрон­то­вом лесу» с при­ве­ден­ным ниже сти­хо­тво­ре­ни­ем А. Сур­ко­ва «Бьет­ся в тес­ной пе­чур­ке огонь…»?