Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
РЕШУ ОГЭ — литература
Задания
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ные ниже фраг­мен­ты про­из­ве­де­ний и вы­пол­ни­те за­да­ние.

 

ЯВ­ЛЕ­НИЕ VII

 

Те же, г-жа Про­ста­ко­ва и Мит­ро­фан

Г-жа Про­ста­ко­ва. Пока он от­ды­ха­ет, друг мой, ты хоть для виду по­учись, чтоб дошло до ушей его, как ты тру­дишь­ся, Мит­ро­фа­нуш­ка.

Мит­ро­фан. Ну! А там что?

Г-жа Про­ста­ко­ва. А там и же­нишь­ся.

Мит­ро­фан. Слу­шай, ма­туш­ка, я те по­те­шу. По­учусь; толь­ко чтоб это был по­след­ний раз и чтоб се­год­ни ж быть сго­во­ру.

Г-жа Про­ста­ко­ва. При­дет час воли Бо­жи­ей!

Мит­ро­фан. Час моей воли при­шел. Не хочу учить­ся, хочу же­нить­ся. Ты ж меня взма­ни­ла, пеняй на себя. Вот я сел.

Цы­фир­кин очи­ни­ва­ет гри­фель.

Г-жа Про­ста­ко­ва. А я тут же при­ся­ду. Ко­ше­лек по­вя­жу для тебя, друг мой! Со­фьюш­ки­ны де­неж­ки было б куды класть.

Мит­ро­фан. Ну! Давай доску, гар­ни­зон­ная крыса! За­да­вай, что пи­сать.

Цы­фир­кин. Ваше бла­го­ро­дие, за­все­гда без дела ла­ять­ся из­во­ли­те.

Г-жа Про­ста­ко­ва (ра­бо­тая). Ах, гос­по­ди боже мой! Уж ро­бе­нок не смей и из­бра­нить Па­ф­ну­тьи­ча! Уж и раз­гне­вал­ся!

Цы­фир­кин. За что раз­гне­вать­ся, ваше бла­го­ро­дие? У нас рос­сий­ская по­сло­ви­ца: со­ба­ка лает, ветер носит.

Мит­ро­фан. За­да­вай же зады, по­во­ра­чи­вай­ся.

Цы­фир­кин. Все зады, ваше бла­го­ро­дие. Ведь с за­да­ми-то век на­за­ди оста­нешь­ся.

Г-жа Про­ста­ко­ва. Не твое дело, Па­ф­ну­тьич. Мне очень мило, что Мит­ро­фа­нуш­ка впе­ред ша­гать не любит. С его умом, да за­ле­теть да­ле­ко, да и боже из­ба­ви!

Цы­фир­кин. За­да­ча. Из­во­лил ты, на при­клад, итти по до­ро­ге со мною. Ну, хоть возь­мем с собою Си­до­ры­ча. Нашли мы трое...

Мит­ро­фан (пишет). Трое.

Цы­фир­кин. На до­ро­ге, на при­клад же, три­ста руб­лей.

Мит­ро­фан (пишет). Три­ста.

Цы­фир­кин. Дошло дело до де­ле­жа. Смек­ни-ка, по чему на брата?

Мит­ро­фан (вы­чис­ляя, шеп­чет). Еди­нож­ды три  — три. Еди­нож­ды нуль  — нуль. Еди­нож­ды нуль  — нуль.

Г-жа Про­ста­ко­ва. Что, что, до де­ле­жа?

Мит­ро­фан. Вишь, три­ста руб­лей, что нашли, троим раз­де­лить.

Г-жа Про­ста­ко­ва. Врет он, друг мой сер­деч­ный. Нашед день­ги, ни с кем не де­лись. Все себе возь­ми, Мит­ро­фа­нуш­ка. Не учись этой ду­рац­кой науке.

 

Д. И. Фон­ви­зин «Не­до­росль»

 

**********************

Фа­му­сов

...Уче­нье  — вот чума, уче­ность  — вот при­чи­на,

Что нынче пуще, чем когда,

Безум­ных раз­ве­лось людей, и дел, и мне­ний.

 

Xле­сто­ва

И впрямь с ума сой­дешь от этих, от одних

От пан­си­о­нов, школ, ли­це­ев, как бишь их,

Да от лан­кар­точ­ных1 вза­им­ных обу­че­ний.

 

Кня­ги­ня

Нет, в Пе­тер­бур­ге ин­сти­тут

Пе-да-го-ги­че­ский, так, ка­жет­ся, зовут:

Там упраж­ня­ют­ся в рас­ко­лах и в без­ве­рьи

Про­фес­со­ры!!  — у них учил­ся наш родня,

И вышел! хоть сей­час в ап­те­ку, в под­ма­сте­рьи.

От жен­щин бе­га­ет, и даже от меня!

Чинов не хочет знать! Он химик, он бо­та­ник,

Князь Федор, мой пле­мян­ник.

 

Ска­ло­зуб

Я вас об­ра­дую: все­об­щая молва,

Что есть про­ект на­счет ли­це­ев, школ, гим­на­зий;

Там будут лишь учить по-на­ше­му: раз, два;

А книги со­хра­нят так: для боль­ших ока­зий.

 

Фа­му­сов

Сер­гей Сер­ге­ич, нет! Уж коли зло пре­сечь:

За­брать все книги бы да сжечь.

 

А. С. Гри­бо­едов «Горе от ума»

__________

1Лан­кар­точ­ный  — искаж. «лан­ка­стер­ский» по фа­ми­лии ан­глий­ско­го пе­да­го­га Лан­ка­сте­ра, ав­то­ра си­сте­мы вза­им­но­го обу­че­ния, по ко­то­рой успе­ва­ю­щие уче­ни­ки вы­сту­па­ли по­мощ­ни­ка­ми учи­те­ля. Про­па­ган­ди­ста­ми этой си­сте­мы были мно­гие де­каб­ри­сты.

 

 

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ные ниже про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.2.3.

***

Средь шум­но­го бала, слу­чай­но,

В тре­во­ге мир­ской суеты,

Тебя я уви­дел, но тайна

Твои по­кры­ва­ла черты.

 

Лишь очи пе­чаль­но гля­де­ли,

А голос так дивно зву­чал,

Как звон от­да­лен­ной сви­ре­ли,

Как моря иг­ра­ю­щий вал.

 

Мне стан твой по­нра­вил­ся тон­кий

И весь твой за­дум­чи­вый вид,

А смех твой, и груст­ный и звон­кий,

С тех пор в моем серд­це зву­чит.

 

В часы оди­но­кие ночи

Люблю я, уста­лый, при­лечь  —

Я вижу пе­чаль­ные очи,

Я слышу ве­се­лую речь;

 

И груст­но я так за­сы­паю,

И в гре­зах не­ве­до­мых сплю...

Люблю ли тебя  — я не знаю,

Но ка­жет­ся мне, что люблю!

 

А. К. Тол­стой

***

Из-под та­ин­ствен­ной, хо­лод­ной по­лу­мас­ки

Зву­чал мне голос твой от­рад­ный, как мечта.

Све­ти­ли мне твои пле­ни­тель­ные глаз­ки

И улы­ба­ли­ся лу­ка­вые уста.

 

Сквозь дымку лег­кую за­ме­тил я не­воль­но

И дев­ствен­ных ланит, и шеи бе­лиз­ну.

Счаст­ли­вец! видел я и локон свое­воль­ный,

Род­ных куд­рей по­ки­нув­ший волну!..

 

И со­здал я тогда в моем во­об­ра­же­нье

По лег­ким при­зна­кам кра­са­ви­цу мою;

И с той поры бес­плот­ное ви­де­нье

Ношу в душе моей, лас­каю и люблю.

 

И все мне ка­жет­ся: живые эти речи

В года ми­нув­шие слы­хал когда-то я;

И кто-то шеп­чет мне, что после этой встре­чи

Мы вновь уви­дим­ся, как ста­рые дру­зья.

 

М. Ю. Лер­мон­тов

1.1.3. Фраг­мент за­вер­ша­ет­ся пре­не­бре­жи­тель­ной ре­пли­кой Про­ста­ко­вой об ариф­ме­ти­ке. Срав­ни­те ее мне­ние с точ­кой зре­ния пер­со­на­жей ко­ме­дии А. С. Гри­бо­едо­ва «Горе от ума» на уче­ние (ниже при­ве­ден фраг­мент дей­ствия 3 яв­ле­ния 21). Что сбли­жа­ет пер­со­на­жей при­ве­ден­ных эпи­зо­дов?

1.2.3. Что сбли­жа­ет сти­хо­тво­ре­ние А. К. Тол­сто­го «Средь шум­но­го бала, слу­чай­но...» с при­ве­ден­ным ниже сти­хо­тво­ре­ни­ем М. Ю. Лер­мон­то­ва «Из-под та­ин­ствен­ной, хо­лод­ной по­лу­мас­ки...»?