Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
РЕШУ ОГЭ — литература
Задания
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ные ниже про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние.

 

***

Брожу ли я вдоль улиц шум­ных,

Вхожу ль во мно­го­люд­ный храм,

Сижу ль меж юно­шей безум­ных,

Я пре­да­юсь моим меч­там.

 

Я го­во­рю: про­мчат­ся годы,

И сколь­ко здесь ни видно нас,

Мы все сой­дем под вечны своды -

И чей-ни­будь уж бли­зок час.

 

Гляжу ль на дуб уеди­нен­ный,

Я мыслю: пат­ри­арх лесов

Пе­ре­жи­вет мой век за­бвен­ный,

Как пе­ре­жил он век отцов.

 

Мла­ден­ца ль ми­ло­го лас­каю,

Уже я думаю: про­сти!

Тебе я место усту­паю:

Мне время тлеть, тебе цве­сти.

 

День каж­дый, каж­дую го­ди­ну

При­вык я думой про­вож­дать,

Гря­ду­щей смер­ти го­дов­щи­ну

Меж их ста­ра­ясь уга­дать.

 

И где мне смерть по­шлет судь­би­на?

В бою ли, в стран­ствии, в вол­нах?

Или со­сед­няя до­ли­на

Мой при­мет охла­де­лый прах?

 

И хоть бес­чув­ствен­но­му телу

Равно по­всю­ду ис­тле­вать,

Но ближе к ми­ло­му пре­де­лу

Мне все б хо­те­лось по­чи­вать.

 

И пусть у гро­бо­во­го входа

Мла­дая будет жизнь иг­рать,

И рав­но­душ­ная при­ро­да

Кра­сою веч­ною сиять.

 

А. С. Пуш­кин, 1829

Ро­ман­ские арки

В глу­би­не огром­ной ро­ман­ской церк­ви

в по­лу­мра­ке

тол­пи­лись ту­ри­сты.

Свод зиял за сво­дом, на­сколь­ко хва­та­ло глаз.

Дро­жа­ли ред­кие свечи.

Без­ли­кий ангел обнял меня

и на­пол­нил своим ше­по­том мое тело:

«Не сты­дись того, что ты че­ло­век!

Гор­дись этим!

В глу­би­не тебя от­кры­ва­ет­ся свод за сво­дом,

уходя в бес­ко­неч­ность.

Ты ни­ко­гда не бу­дешь окон­чен - иначе и быть не может».

Ослеп­ший от слез,

я очу­тил­ся на пло­ща­ди, за­топ­лен­ной солн­цем,

вме­сте с ми­сте­ром и мис­сис Джо­у­нз, гос­по­ди­ном Та­на­кой

и си­ньо­рой Са­ба­ти­ни,

и в глу­би­не каж­до­го из них от­кры­вал­ся свод за сво­дом,

уходя в бес­ко­неч­ность.

 

Тумас Тран­стре­мер

Со­по­ставь­те сти­хо­тво­ре­ние А. С. Пуш­ки­на со сти­хо­тво­ре­ни­ем швед­ско­го поэта Ту­ма­са Тран­стре­ме­ра  — ла­у­ре­а­та Но­бе­лев­ской пре­мии по ли­те­ра­ту­ре 2011 года. К каким вы­во­дам при­ве­ло вас это со­по­став­ле­ние?