Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 4 № 2087
i

***

Средь шум­но­го бала, слу­чай­но,

В тре­во­ге мир­ской суеты,

Тебя я уви­дел, но тайна

Твои по­кры­ва­ла черты.

 

Лишь очи пе­чаль­но гля­де­ли,

А голос так дивно зву­чал,

Как звон от­да­лен­ной сви­ре­ли,

Как моря иг­ра­ю­щий вал.

 

Мне стан твой по­нра­вил­ся тон­кий

И весь твой за­дум­чи­вый вид,

А смех твой, и груст­ный и звон­кий,

С тех пор в моем серд­це зву­чит.

 

В часы оди­но­кие ночи

Люблю я, уста­лый, при­лечь  —

Я вижу пе­чаль­ные очи,

Я слышу ве­се­лую речь;

 

И груст­но я так за­сы­паю,

И в гре­зах не­ве­до­мых сплю...

Люблю ли тебя  — я не знаю,

Но ка­жет­ся мне, что люблю!

 

А. К. Тол­стой

***

Из-под та­ин­ствен­ной, хо­лод­ной по­лу­мас­ки

Зву­чал мне голос твой от­рад­ный, как мечта.

Све­ти­ли мне твои пле­ни­тель­ные глаз­ки

И улы­ба­ли­ся лу­ка­вые уста.

 

Сквозь дымку лег­кую за­ме­тил я не­воль­но

И дев­ствен­ных ланит, и шеи бе­лиз­ну.

Счаст­ли­вец! видел я и локон свое­воль­ный,

Род­ных куд­рей по­ки­нув­ший волну!..

 

И со­здал я тогда в моем во­об­ра­же­нье

По лег­ким при­зна­кам кра­са­ви­цу мою;

И с той поры бес­плот­ное ви­де­нье

Ношу в душе моей, лас­каю и люблю.

 

И все мне ка­жет­ся: живые эти речи

В года ми­нув­шие слы­хал когда-то я;

И кто-то шеп­чет мне, что после этой встре­чи

Мы вновь уви­дим­ся, как ста­рые дру­зья.

 

М. Ю. Лер­мон­тов

Что сбли­жа­ет сти­хо­тво­ре­ние А. К. Тол­сто­го «Средь шум­но­го бала, слу­чай­но...» с при­ве­ден­ным ниже сти­хо­тво­ре­ни­ем М. Ю. Лер­мон­то­ва «Из-под та­ин­ствен­ной, хо­лод­ной по­лу­мас­ки...»?

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

В обоих сти­хо­тво­ре­ни­ях об­ра­зы воз­люб­лен­ных на­пол­не­ны за­гад­кой, тай­ной. В обоих сти­хо­тво­ре­ни­ях лю­бовь к жен­щи­не рас­смат­ри­ва­ет­ся как сила, спо­соб­ная пре­об­ра­зить муж­чи­ну. И у Тол­сто­го, и у Лер­мон­то­ва сти­хо­тво­ре­ния за­кан­чи­ва­ют­ся не­ко­то­рой не­опре­де­лен­но­стью: как от­ли­чить, на­сто­я­щая ли это лю­бовь? Од­на­ко сле­ду­ет ска­зать и об от­ли­чи­ях об­ра­зов. Если у Тол­сто­го образ из­бран­ни­цы свет­лый, не­смот­ря на со­про­вож­да­ю­щую ее пе­чаль и грусть, то у Лер­мон­то­ва по­сто­ян­но зву­чит со­мне­ние в ис­крен­но­сти воз­люб­лен­ной: сама она под мас­кой, у нее уста «лу­ка­вые».

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ний
Про­из­ве­де­ния убе­ди­тель­но со­по­став­ле­ны в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за2
Про­из­ве­де­ния по­верх­ност­но, фор­маль­но3 со­по­став­ле­ны в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за1
Не про­ве­де­но со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за0
2. При­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния при со­по­став­ле­нии для

ар­гу­мен­та­ции

При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., ав­тор­ская по­зи­ция обоих про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на, фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют4
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., а текст дру­го­го — на уров­не его пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний о со­дер­жа­нии, ав­тор­ская по­зи­ция обоих про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на,

И/ИЛИ до­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

3
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний об их со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.), ав­тор­ская по­зи­ция обоих про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на,

ИЛИ текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., а текст дру­го­го про­из­ве­де­ния не при­вле­ка­ет­ся, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на,

И/ИЛИ до­пу­ще­но две фак­ти­че­ские ошиб­ки

2
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за про­из­ве­де­ния или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.), а текст дру­го­го про­из­ве­де­ния не при­вле­ка­ет­ся, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на,

ИЛИ ав­тор­ская по­зи­ция од­но­го из двух про­из­ве­де­ний ис­ка­же­на (при любых уров­нях при­вле­че­ния тек­ста, опи­сан­ных для 4, 3 и 2 бал­лов),

И/ИЛИ до­пу­ще­но три фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний не при­вле­ка­ет­ся текст ни од­но­го из со­по­став­ля­е­мых про­из­ве­де­ний,

И/ИЛИ ис­ка­же­на ав­тор­ская по­зи­ция двух про­из­ве­де­ний,

И/ИЛИ до­пу­ще­но че­ты­ре или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
3. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская и/или ре­че­вая) — сум­мар­но не более двух оши­бок1
До­пу­ще­но две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл8

 

__________________________

3 Фор­маль­ным со­по­став­ле­ни­ем счи­та­ет­ся слу­чай, когда эк­за­ме­ну­е­мый огра­ни­чи­ва­ет­ся по­вто­ре­ни­ем слов из фор­му­ли­ров­ки за­да­ния для обо­зна­че­ния ас­пек­та со­по­став­ле­ния.

Раздел кодификатора ФИПИ: 5.10 М.Ю. Лер­мон­тов. Сти­хо­тво­ре­ния.
Раздел кодификатора ФИПИ (2024 г.): 14. М. Ю. Лер­мон­тов. Сти­хо­тво­ре­ния
1
Тип 3 № 2072
i

1.  Что при­вле­ка­ет поэта в из­бран­ни­це его серд­ца?

2.  По­че­му сти­хо­тво­ре­ние за­вер­ша­ет­ся так не­опре­де­лен­но: «не знаю», «ка­жет­ся»?