Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 2 № 2557
i

Х л е с т а к о в. …Эх, Пе­тер­бург! что за жизнь, право! Вы, может быть, ду­ма­е­те, что я толь­ко пе­ре­пи­сы­ваю; нет, на­чаль­ник от­де­ле­ния со мной на дру­же­ской ноге. Этак уда­рит по плечу: «При­хо­ди, бра­тец, обе­дать!» Я толь­ко на две ми­ну­ты за­хо­жу в де­пар­та­мент, с тем толь­ко, чтобы ска­зать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чи­нов­ник для пись­ма, эта­кая крыса, пером толь­ко  — тр, тр... пошел пи­сать. Хо­те­ли было даже меня кол­леж­ским асес­со­ром сде­лать, да, думаю, зачем. И сто­рож летит еще на лест­ни­це за мною со щет­кою: «Поз­воль­те, Иван Алек­сан­дро­вич, я вам, го­во­рит, са­по­ги по­чи­щу». (Го­род­ни­че­му.) Что вы, гос­по­да, сто­и­те? По­жа­луй­ста, са­ди­тесь!

Вме­сте. Г о р о д н и ч и й. Чин такой, что еще можно по­сто­ять.

А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч. Мы по­сто­им.

Л у к а Л у к и ч. Не из­воль­те бес­по­ко­ить­ся!

Х л е с т а к о в. Без чинов, прошу са­дить­ся.

Го­род­ни­чий и все са­дят­ся.

Я не люблю це­ре­мо­нии. На­про­тив, я даже ста­ра­юсь все­гда про­скольз­нуть не­за­мет­но. Но никак нель­зя скрыть­ся, никак нель­зя! Толь­ко выйду куда-ни­будь, уж и го­во­рят: «Вон, го­во­рят, Иван Алек­сан­дро­вич идет!» А один раз меня при­ня­ли даже за глав­но­ко­ман­ду­ю­ще­го: сол­да­ты вы­ско­чи­ли из гаупт­вах­ты и сде­ла­ли ру­жьем. После уже офи­цер, ко­то­рый мне очень зна­ком, го­во­рит мне: «Ну, бра­тец, мы тебя со­вер­шен­но при­ня­ли за глав­но­ко­ман­ду­ю­ще­го».

А н н а А н д р е е в н а. Ска­жи­те как!

Х л е с т а к о в. С хо­ро­шень­ки­ми ак­три­са­ми зна­ком. Я ведь тоже раз­ные во­де­виль­чи­ки... Ли­те­ра­то­ров часто вижу. С Пуш­ки­ным на дру­же­ской ноге. Бы­ва­ло, часто го­во­рю ему: «Ну что, брат Пуш­кин?»  — «Да так, брат,  — от­ве­ча­ет, бы­ва­ло,  — так как-то все...» Боль­шой ори­ги­нал.

А н н а А н д р е е в н а. Так вы и пи­ше­те? Как это долж­но быть при­ят­но со­чи­ни­те­лю! Вы, верно, и в жур­на­лы по­ме­ща­е­те? <…>

Х л е с т а к о в. Я, при­зна­юсь, ли­те­ра­ту­рой су­ще­ствую. У меня дом пер­вый в Пе­тер­бур­ге. Так уж и из­ве­стен: дом Ивана Алек­сан­дро­ви­ча. (Об­ра­ща­ясь ко всем.) Сде­лай­те ми­лость, гос­по­да, если бу­де­те в Пе­тер­бур­ге, прошу, прошу ко мне. Я ведь тоже балы даю.

А н н а А н д р е е в н а. Я думаю, с каким там вку­сом и ве­ли­ко­ле­пи­ем дают балы!

Х л е с т а к о в. Про­сто не го­во­ри­те. На столе, на­при­мер, арбуз  — в семь­сот руб­лей арбуз. Суп в ка­стрюль­ке прямо на па­ро­хо­де при­е­хал из Па­ри­жа; от­кро­ют крыш­ку  — пар, ко­то­ро­му по­доб­но­го нель­зя отыс­кать в при­ро­де. Я вся­кий день на балах. Там у нас и вист свой со­ста­вил­ся: ми­нистр ино­стран­ных дел, фран­цуз­ский по­слан­ник, ан­глий­ский, не­мец­кий по­слан­ник и я. И уж так умо­ришь­ся, играя, что про­сто ни на что не по­хо­же. Как взбе­жишь по лест­ни­це к себе на чет­вер­тый этаж  — ска­жешь толь­ко ку­хар­ке: «На, Мавруш­ка, ши­нель...» Что ж я вру  — я и по­за­был, что живу в бель­эта­же. У меня одна лест­ни­ца стóит... А лю­бо­пыт­но взгля­нуть ко мне в пе­ред­нюю, когда я еще не проснул­ся: графы и кня­зья тол­кут­ся и жуж­жат там, как шмели, толь­ко и слыш­но: ж... ж... ж... Иной раз и ми­нистр...

Го­род­ни­чий и про­чие с ро­бо­стью вста­ют со своих сту­льев.

Мне даже на па­ке­тах пишут: «Ваше пре­вос­хо­ди­тель­ство». Один раз я даже управ­лял де­пар­та­мен­том. И стран­но: ди­рек­тор уехал,  — куда уехал, не­из­вест­но. Ну, на­ту­раль­но, пошли толки: как, что, кому за­нять место? Мно­гие из ге­не­ра­лов на­хо­ди­лись охот­ни­ки и бра­лись, но по­дой­дут, бы­ва­ло,  — нет, муд­ре­но. Ка­жет­ся, и легко на вид, а рас­смот­ришь  — про­сто черт возь­ми! После видят, не­че­го де­лать,  — ко мне. И в ту же ми­ну­ту по ули­цам ку­рье­ры, ку­рье­ры, ку­рье­ры... мо­же­те пред­ста­вить себе, трид­цать пять тысяч одних ку­рье­ров! Ка­ко­во по­ло­же­ние?  — я спра­ши­ваю. «Иван Алек­сан­дро­вич, сту­пай­те де­пар­та­мен­том управ­лять!» Я, при­зна­юсь, не­мно­го сму­тил­ся, вышел в ха­ла­те: хотел от­ка­зать­ся, но думаю: дой­дет до го­су­да­ря, ну да и по­служ­ной спи­сок тоже... «Из­воль­те, гос­по­да, я при­ни­маю долж­ность, я при­ни­маю, го­во­рю, так и быть, го­во­рю, я при­ни­маю, толь­ко уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо вост­ро! уж я...» И точно: бы­ва­ло, как про­хо­жу через де­пар­та­мент,  — про­сто зем­ле­тря­се­нье, все дро­жит и тря­сет­ся как лист.

Го­род­ни­чий и про­чие тря­сут­ся от стра­ха. Хле­ста­ков го­ря­чит­ся еще силь­нее.

О! я шу­тить не люблю. Я им всем задал остраст­ку. Меня сам го­су­дар­ствен­ный совет бо­ит­ся. Да что в самом деле? Я такой! я не по­смот­рю ни на кого... я го­во­рю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дво­рец вся­кий день езжу. Меня зав­тра же про­из­ве­дут сей­час в фельд­марш... (По­скаль­зы­ва­ет­ся и чуть-чуть не шле­па­ет­ся на пол, но с по­чте­ни­ем под­дер­жи­ва­ет­ся чи­нов­ни­ка­ми.)

Г о р о д н и ч и й (под­хо­дя и тря­сясь всем телом, си­лит­ся вы­го­во­рить). А ва-ва-ва... ва...

Хл е с т а к о в (быст­рым, от­ры­ви­стым го­ло­сом). Что такое?

Г о р о д н и ч и й . А ва-ва-ва... ва...

Хл е с т а к о в (таким же го­ло­сом). Не раз­бе­ру ни­че­го, все вздор.

Г о р о д н и ч и й . Ва-ва-ва... ше­ство, пре­вос­хо­ди­тель­ство, не при­ка­же­те ли от­дох­нуть?.. вот и ком­на­та, и все, что нужно.

(Н. В. Го­голь. «Ре­ви­зор»)

Вы­пол­ни­те ОДНО из за­да­ний: 1 или 2. В бланк от­ве­тов № 2 за­пи­ши­те номер вы­бран­но­го за­да­ния. Вы­бе­ри­те дру­гой фраг­мент пред­ло­жен­но­го про­из­ве­де­ния и про­ана­ли­зи­руй­те его в со­от­вет­ствии с за­да­ни­ем, фор­му­ли­руя пря­мой связ­ный ответ (3–5 пред­ло­же­ний).

Ар­гу­мен­ти­руй­те свои суж­де­ния, опи­ра­ясь на ана­лиз вы­бран­но­го фраг­мен­та.

 

1.  Вы­бе­ри­те дру­гой фраг­мент ко­ме­дии с уча­сти­ем Хле­ста­ко­ва. На ос­но­ве ана­ли­за тек­ста вы­яви­те черты героя, про­явив­ши­е­ся в дан­ном фраг­мен­те.

2.  Вы­бе­ри­те дру­гой фраг­мент ко­ме­дии, в ко­то­ром Хле­ста­ков пы­та­ет­ся го­во­рить прав­ду. Про­ана­ли­зи­руй­те по­ве­де­ние героя в сло­жив­шей­ся си­ту­а­ции.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

1.  Хле­ста­ков пы­та­ет­ся уха­жи­вать за женой и до­че­рью го­род­ни­че­го од­но­вре­мен­но. Он ведет себя раз­вяз­но. У него не хва­та­ет ума даже оце­нить свое по­ве­де­ние, за­ду­мать­ся, как он по­сту­па­ет. Ему нет дела до того, что ис­пы­ты­ва­ют в этот мо­мент жен­щи­ны, и уж тем более ему не зна­ко­мы угры­зе­ния со­ве­сти. Так про­яв­ля­ет­ся еще одно важ­ное ка­че­ство мни­мо­го ре­ви­зо­ра  — склон­ность к афе­рам. Хле­ста­ков вет­ре­ный че­ло­век, пу­стой, ни­чтож­ный.

2.  Во время пер­вой встре­чи с чи­нов­ни­ка­ми и го­род­ни­чим Хле­ста­ков не стре­мит­ся го­во­рить не­прав­ду. Он пы­та­ет­ся оправ­дать­ся, осо­зна­вая, что к нему есть за что предъ­явить пре­тен­зии. При этом он все время кого-то об­ви­ня­ет в своих не­уда­чах: в том, что про­иг­рал­ся, в том, что из-за дол­гов не может за­пла­тить за го­сти­ни­цу. Когда над ним на­ви­са­ет угро­за (он ду­ма­ет, что его при­шли аре­сто­вы­вать), Хле­ста­ков ведет себя вы­зы­ва­ю­ще  — он даже пы­та­ет­ся по­кри­ки­вать на го­род­ни­че­го, чем еще более укреп­ля­ет по­след­не­го в мысли о том, что перед ним на­сто­я­щий ре­ви­зор.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­от­вет­ствие от­ве­та за­да­нию и при­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния для ар­гу­мен­та­ции
Ответ со­от­вет­ству­ет за­да­нию, для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний вы­бран­ный фраг­мент при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.; ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на;

фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют

3
Ответ со­от­вет­ству­ет за­да­нию, для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний вы­бран­ный фраг­мент при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за тек­ста или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на

И/ИЛИ до­пу­ще­ны одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

2
Ответ со­от­вет­ству­ет за­да­нию, но суж­де­ния не ар­гу­мен­ти­ро­ва­ны тек­стом вы­бран­но­го фраг­мен­та, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на

И/ИЛИ до­пу­ще­ны две фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
Суж­де­ния не ар­гу­мен­ти­ро­ва­ны тек­стом,

И/ИЛИ ав­тор­ская по­зи­ция ис­ка­же­на2,

И/ИЛИ до­пу­ще­но три или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
2. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых и грам­ма­ти­че­ских норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые, грам­ма­ти­че­ские ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская, и/или ре­че­вая, и/или грам­ма­ти­чес­ка)  — сум­мар­но не более трех оши­бок1
До­пу­ще­но две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл5

 

__________________________

2 Под ис­ка­же­ни­ем ав­тор­ской по­зи­ции по­ни­ма­ет­ся гру­бое ис­ка­же­ние наи­бо­лее важ­ных идей про­из­ве­де­ния, общих ав­тор­ских оце­нок.

Раздел кодификатора ФИПИ (2024 г.): 18. Н. В. Го­голь. Ко­ме­дия «Ре­ви­зор»