Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 2 № 3516
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ный ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ния.

 

— На все воля Божья, ма­туш­ка!  — ска­зал Чи­чи­ков, вздох­нув­ши,  — про­тив муд­ро­сти Бо­жи­ей ни­че­го нель­зя ска­зать... Усту­пи­те-ка их мне, На­ста­сья Пет­ров­на?

— Кого, ба­тюш­ка?

— Да вот этих-то всех, что умер­ли.

— Да как же усту­пить их?

— Да так про­сто. Или, по­жа­луй, про­дай­те. Я вам за них дам день­ги.

— Да как же? Я, право, в толк-то не возь­му. Нешто хо­чешь ты их от­ка­пы­вать из земли?

Чи­чи­ков уви­дел, что ста­ру­ха хва­ти­ла да­ле­ко и что не­об­хо­ди­мо ей нужно рас­тол­ко­вать, в чем дело. В не­мно­гих сло­вах объ­яс­нил он ей, что пе­ре­вод или по­куп­ка будет зна­чить­ся толь­ко на бу­ма­ге и души будут про­пи­са­ны как бы живые.

— Да на что ж они тебе?  — ска­за­ла а, вы­пу­чив на него глаза.

— Это уж мое дело.

— Да ведь они ж мерт­вые.

— Да кто же го­во­рит, что они живые? По­то­му-то и в убы­ток вам, что мерт­вые: вы за них пла­ти­те, а те­перь я вас из­бав­лю от хло­пот и пла­те­жа. По­ни­ма­е­те? Да не толь­ко из­бав­лю, да еще сверх того дам вам пят­на­дцать руб­лей. Ну, те­перь ясно?

— Право, не знаю,  — про­из­нес­ла хо­зяй­ка с рас­ста­нов­кой.  — Ведь я мерт­вых ни­ко­гда еще не про­да­ва­ла.

— Еще бы! Это бы ско­рей по­хо­ди­ло на диво, если бы вы их кому-ни­будь про­да­ли. Или вы ду­ма­е­те, что в них есть в самом деле какой-ни­будь прок?

— Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку ни­ка­ко­го нет. Меня толь­ко то и за­труд­ня­ет, что они уже мерт­вые.

«Ну, баба, ка­жет­ся, креп­ко­ло­бая!»  — по­ду­мал про себя Чи­чи­ков.

— По­слу­шай­те, ма­туш­ка. Да вы рас­су­ди­те толь­ко хо­ро­шень­ко: ведь вы разо­ря­е­тесь, пла­ти­те за него по­дать, как за жи­во­го...

— Ох, отец мой, и не го­во­ри об этом!  — под­хва­ти­ла по­ме­щи­ца.  — Еще тре­тью не­де­лю взнес­ла боль­ше по­лу­то­рас­та. Да за­се­да­те­ля под­мас­ли­ла.

— Ну, ви­ди­те, ма­туш­ка. А те­перь при­ми­те в со­об­ра­же­ние толь­ко то, что за­се­да­те­ля вам под­мас­ли­вать боль­ше не нужно, по­то­му что те­перь я плачу за них; я, а не вы; я при­ни­маю на себя все по­вин­но­сти. Я со­вер­шу даже кре­пость на свои день­ги, по­ни­ма­е­те ли вы это?

Ста­ру­ха за­ду­ма­лась. Она ви­де­ла, что дело, точно, как будто вы­год­но, да толь­ко уж слиш­ком новое и не­бы­ва­лое; а по­то­му на­ча­ла силь­но по­ба­и­вать­ся, чтобы как-⁠ни­будь не надул ее этот по­куп­щик; при­е­хал же бог знает от­ку­да, да еще и в ноч­ное время.

— Так что ж, ма­туш­ка, по рукам, что ли?  — го­во­рил Чи­чи­ков.

— Право, отец мой, ни­ко­гда еще не слу­ча­лось про­да­вать мне по­кой­ни­ков. Живых-⁠то я усту­пи­ла, вот и тре­тье­го года про­то­по­пу двух девок, по сту руб­лей каж­дую, и очень бла­го­да­рил, такие вышли слав­ные ра­бот­ни­цы: сами сал­фет­ки ткут.

— Ну, да не о живых дело; бог с ними. Я спра­ши­ваю мерт­вых.

— Право, я боюсь на пер­вых-то порах, чтобы как-ни­будь не по­не­сти убыт­ку.

Может быть, ты, отец мой, меня об­ма­ны­ва­ешь, а они того... они боль­ше как-⁠ни­будь стоят.

— По­слу­шай­те, ма­туш­ка... эх, какие вы! что ж они могут сто­ить? Рас­смот­ри­те: ведь это прах. По­ни­ма­е­те ли? это про­сто прах. Вы возь­ми­те вся­кую не­год­ную, по­след­нюю вещь, на­при­мер даже про­стую тряп­ку, и тряп­ке есть цена: ее хоть по край­ней мере купят на бу­маж­ную фаб­ри­ку, а ведь это ни на что не нужно. Ну, ска­жи­те сами, на что оно нужно?

— Уж это, точно, прав­да. Уж со­всем ни на что не нужно; да ведь меня одно толь­ко и оста­нав­ли­ва­ет, что ведь они уже мерт­вые.

«Эк ее, ду­би­но­го­ло­вая какая!  — ска­зал про себя Чи­чи­ков, уже на­чи­ная вы­хо­дить из тер­пе­ния.  — Пойди ты сладь с нею! в пот бро­си­ла, про­кля­тая ста­ру­ха!» Тут он, вы­нув­ши из кар­ма­на пла­ток, начал оти­рать пот, в самом деле вы­сту­пив­ший на лбу. Впро­чем, Чи­чи­ков на­прас­но сер­дил­ся: иной и по­чтен­ный, и го­су­дар­ствен­ный даже че­ло­век, а на деле вы­хо­дит со­вер­шен­ная Ко­ро­боч­ка. Как за­ру­бил-что себе в го­ло­ву, то уж ничем его не пе­ре­си­лить; сколь­ко ни пред­став­ляй ему до­во­дов, ясных как день, все от­ска­ки­ва­ет от него, как ре­зин­ный  — мяч от­ска­ки­ва­ет от стены. Отер­ши пот, Чи­чи­ков ре­шил­ся по­про­бо­вать, нель­зя ли ее на­ве­сти на путь какою-ни­будь иною сто­ро­ною.

(Н. В. Го­голь. Мерт­вые души)

1.  Вы­бе­ри­те дру­гой фраг­мент поэмы, в ко­то­ром Чи­чи­ков де­мон­стри­ру­ет свою спо­соб­ность пси­хо­ло­ги­че­ски точно чув­ство­вать со­бе­сед­ни­ка. Как это по­мо­га­ет ему до­би­вать­ся же­ла­е­мо­го в вы­бран­ном фраг­мен­те?

2.  Вы­бе­ри­те дру­гой фраг­мент поэмы, где изоб­ра­жа­е­мый кон­крет­ный герой со­че­та­ет в себе ти­пич­ные черты со­ци­аль­но­го клас­са, к ко­то­ро­му при­над­ле­жит. По­че­му это поз­во­ля­ет счи­тать «Мерт­вые души» ре­а­ли­сти­че­ским про­из­ве­де­ни­ем?

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

1.  Чи­чи­ков с пер­во­го зна­ком­ства с ним де­мон­стри­ру­ет зна­ние че­ло­ве­че­ской пси­хо­ло­гии. Это и по­мо­га­ет ему в об­ще­нии с раз­ны­ми лю­дь­ми. Он точно опре­де­ля­ет самые со­кро­вен­ные стру­ны со­бе­сед­ни­ка и чаще всего без труда на­хо­дит с ним общий язык.

На­при­мер, при встре­че с Ма­ни­ло­вым Павел Ива­но­вич ко­пи­ру­ет ма­ни­лов­скую ма­не­ру рас­кла­ни­вать­ся и на­хва­ли­вать все и вся. Уже через ми­ну­ту с мо­мен­та пер­вой встре­чи Ма­ни­лов чув­ство­вал, что зна­ком с Чи­чи­ко­вым давно и был со­вер­шен­но в вос­тор­ге от но­во­го при­я­те­ля. Не­уди­ви­тель­но, что глав­ный герой го­го­лев­ской поэмы без труда до­бил­ся со­гла­сия Ма­ни­ло­ва на про­да­жу мерт­вых душ, да еще и за счет са­мо­го про­дав­ца.

Так спо­соб­ность пси­хо­ло­ги­че­ски точно чув­ство­вать со­бе­сед­ни­ка по­мо­га­ет Павлу Ива­но­ви­чу до­би­вать­ся же­ла­е­мо­го.

2.  На стра­ни­цах поэмы Н. В. Го­го­ля «Мерт­вые души» перед чи­та­те­лем пред­ста­ют об­ра­зы по­ме­щи­ков, со­че­та­ю­щие в себе ти­пич­ные черты пред­ста­ви­те­лей этого со­ци­аль­но­го клас­са.

Чи­чи­ков в по­ис­ках мерт­вых душ встре­ча­ет­ся, кроме Ко­ро­боч­ки, с Ма­ни­ло­вым, Нозд­ре­вым, Со­ба­ке­ви­чем. Ну и, без­услов­но, самым ярким в че­ре­де по­ме­щи­ков яв­ля­ет­ся образ Плюш­ки­на.

Плюш­кин со­че­та­ет в себе худ­шие черты по­ме­щи­чье­го со­сло­вия: жад­ность, на­ко­пи­тель­ство, от­сут­ствие мо­раль­ных прин­ци­пов в по­го­не за на­жи­вой, без­ду­хов­ность, не­спо­соб­ность ду­мать о судь­бах Ро­ди­ны. Го­голь под­чер­ки­ва­ет, что не за та­ки­ми лю­дь­ми бу­ду­щее Рос­сии.

Изоб­ра­же­ние ти­пич­ных ге­ро­ев в ти­пич­ных об­сто­я­тель­ствах яв­ля­ет­ся при­зна­ком ре­а­лиз­ма. По­это­му «Мерт­вые души» от­но­сит­ся к этому ли­те­ра­тур­но­му на­прав­ле­нию.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­от­вет­ствие от­ве­та за­да­нию и при­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния для ар­гу­мен­та­ции
Ответ со­от­вет­ству­ет за­да­нию, для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний вы­бран­ный фраг­мент при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.; ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на;

фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют

3
Ответ со­от­вет­ству­ет за­да­нию, для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний вы­бран­ный фраг­мент при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за тек­ста или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на

И/ИЛИ до­пу­ще­ны одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

2
Ответ со­от­вет­ству­ет за­да­нию, но суж­де­ния не ар­гу­мен­ти­ро­ва­ны тек­стом вы­бран­но­го фраг­мен­та, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на

И/ИЛИ до­пу­ще­ны две фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
Суж­де­ния не ар­гу­мен­ти­ро­ва­ны тек­стом,

И/ИЛИ ав­тор­ская по­зи­ция ис­ка­же­на2,

И/ИЛИ до­пу­ще­но три или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
2. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых и грам­ма­ти­че­ских норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые, грам­ма­ти­че­ские ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская, и/или ре­че­вая, и/или грам­ма­ти­чес­ка)  — сум­мар­но не более трех оши­бок1
До­пу­ще­но две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл5

 

__________________________

2 Под ис­ка­же­ни­ем ав­тор­ской по­зи­ции по­ни­ма­ет­ся гру­бое ис­ка­же­ние наи­бо­лее важ­ных идей про­из­ве­де­ния, общих ав­тор­ских оце­нок.

Раздел кодификатора ФИПИ: 5.16 Н.В. Го­голь. Поэма «Мерт­вые души».
Раздел кодификатора ФИПИ (2024 г.): 20. Н. В. Го­голь. Поэма «Мёртвые души»
1
Тип 1 № 3515
i

1.  Какой в при­ве­ден­ном фраг­мен­те пред­ста­ет перед чи­та­те­лем Ко­ро­боч­ка?

2.  Как в при­ве­ден­ном фраг­мен­те эпи­те­ты рас­кры­ва­ют ав­тор­ский за­мы­сел?