Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д3 C3 № 1677
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ный ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.1.3.

 

Ре­пе­ти­лов

 

Зови меня ван­да­лом:

Я это имя за­слу­жил.

Лю­дь­ми пу­сты­ми до­ро­жил!

Сам бре­дил целый век обе­дом или балом!

Об детях за­бы­вал! об­ма­ны­вал жену!

Играл! про­иг­ры­вал! в опеку взят ука­зом!

Тан­цов­щи­цу дер­жал! и не одну:

Трех разом!

Пил мерт­вую! не спал ночей по де­вя­ти!

Все от­вер­гал: за­ко­ны! со­весть! веру!

 

Чац­кий

 

По­слу­шай! ври, да знай же меру;

Есть от чего в от­ча­я­нье при­дти.

 

Ре­пе­ти­лов

 

По­здравь меня, те­перь с лю­дь­ми я зна­юсь

С ум­ней­ши­ми!! – всю ночь не рыщу на­про­лет.

 

Чац­кий

 

Вот нынче, на­при­мер?

 

Ре­пе­ти­лов

 

Что ночь одна, – не в счет,

Зато спро­си, где был?

 

Чац­кий

 

И сам я до­га­да­юсь.

Чай, в клубе?

 

Ре­пе­ти­лов

 

В Ан­глий­ском. Чтоб ис­по­ведь на­чать:

Из шум­но­го я за­се­да­нья.

По­жа­ло-ста молчи, я слово дал мол­чать;

У нас есть об­ще­ство, и тай­ные со­бра­нья

По чет­вер­гам. Сек­рет­ней­ший союз...

 

Чац­кий

 

Ах! я, бра­тец, боюсь.

Как? в клубе?

 

Ре­пе­ти­лов

 

Имен­но.

 

Чац­кий

 

Вот меры чрез­вы­чай­ны,

Чтоб вза­шеи про­гнать и вас, и ваши тайны.

 

Ре­пе­ти­лов

 

На­прас­но страх тебя берет,

Вслух, гром­ко го­во­рим, никто не раз­бе­рет.

Я сам, как схва­тят­ся о ка­ме­рах, при­сяж­ных,

О Бей­ро­не, ну о ма­те­рьях важ­ных,

Ча­стень­ко слу­шаю, не раз­жи­мая губ;

Мне не под силу, брат, и чув­ствую, что глуп.

Ax! Alexandre! у нас тебя не­до­ста­ва­ло;

По­слу­шай, ми­лень­кий, по­тешь меня хоть мало;

По­едем-ка сей­час; мы, благо, на ходу;

С ка­ки­ми я тебя сведу

Лю­дь­ми!.. Уж на меня ни­сколь­ко не по­хо­жи!

Что за люди, mon cher! Сок умной мо­ло­де­жи!

(А.С. Гри­бо­едов. «Горе от ума»)

 

***

Анна Ан­дре­ев­на. Так вы и пи­ше­те? Как это долж­но быть при­ят­но со­чи­ни­те­лю! Вы, верно, и в жур­на­лы по­ме­ща­е­те?

Хле­ста­ков. Да, и в жур­на­лы по­ме­щаю. Моих, впро­чем, много есть со­чи­не­ний: «Же­нить­ба Фи­га­ро», «Ро­берт-Дья­вол», «Норма». Уж и на­зва­ний даже не помню. И все слу­ча­ем: я не хотел пи­сать, но те­ат­раль­ная ди­рек­ция го­во­рит: «По­жа­луй­ста, бра­тец, на­пи­ши что-ни­будь». Думаю себе: «По­жа­луй, из­воль бра­тец!» И тут же в один вечер, ка­жет­ся, все на­пи­сал, всех изу­мил. У меня лег­кость не­обык­но­вен­ная в мыс­лях. Все это, что было под име­нем ба­ро­на Брам­бе­уса, «Фре­гат На­деж­ды» и «Мос­ков­ский те­ле­граф»... все это я на­пи­сал.

Анна Ан­дре­ев­на. Ска­жи­те, так это вы были Брам­бе­ус?

Хле­ста­ков. Как же, я им всем по­прав­ляю ста­тьи. Мне Смир­дин дает за это сорок тысяч.

Анна Ан­дре­ев­на. Так, верно, и «Юрий Ми­ло­слав­ский» ваше со­чи­не­ние?

Хле­ста­ков. Да, это мое со­чи­не­ние.

Марья Ан­то­нов­на. Ах, ма­мень­ка, там на­пи­са­но, что это гос­по­ди­на За­гос­ки­на со­чи­не­ние.

Анна Ан­дре­ев­на. Ну вот: я и знала, что даже здесь бу­дешь спо­рить.

Хле­ста­ков. Ах да, это прав­да, это точно За­гос­ки­на; а вот есть дру­гой «Юрий Ми­ло­слав­ский», так тот уж мой.

Анна Ан­дре­ев­на. Ну, это, верно, я ваш чи­та­ла. Как хо­ро­шо на­пи­са­но!

Хле­ста­ков. Я, при­зна­юсь, ли­те­ра­ту­рой су­ще­ствую. У меня дом пер­вый в Пе­тер­бур­ге. Так уж и из­ве­стен: дом Ивана Алек­сан­дро­ви­ча. (Об­ра­ща­ясь ко всем.) Сде­лай­те ми­лость, гос­по­да, если бу­де­те в Пе­тер­бур­ге, прошу, прошу ко мне. Я ведь тоже балы даю.

Анна Ан­дре­ев­на. Я думаю, с каким там вку­сом и ве­ли­ко­ле­пи­ем дают балы!

Хле­ста­ков. Про­сто не го­во­ри­те. На столе, на­при­мер, арбуз – в семь­сот руб­лей арбуз. Суп в ка­стрюль­ке прямо на па­ро­хо­де при­е­хал из Па­ри­жа; от­кро­ют крыш­ку – пар, ко­то­ро­му по­доб­но­го нель­зя отыс­кать в при­ро­де. Я вся­кий день на балах. Там у нас и вист свой со­ста­вил­ся: ми­нистр ино­стран­ных дел, фран­цуз­ский по­слан­ник, ан­глий­ский, не­мец­кий по­слан­ник

и я. И уж так умо­ришь­ся, играя, что про­сто ни на что не по­хо­же. Как взбе­жишь по лест­ни­це к себе на чет­вер­тый этаж – ска­жешь толь­ко ку­хар­ке: «На, Мавруш­ка, ши­нель...» Что ж я вру – я и по­за­был, что живу в бель­эта­же. У меня одна лест­ни­ца стóит... А лю­бо­пыт­но взгля­нуть ко мне в пе­ред­нюю, когда я еще не проснул­ся: графы и кня­зья тол­кут­ся и жуж­жат там, как шмели, толь­ко и слыш­но: ж... ж... ж... Иной раз и ми­нистр...

 

Го­род­ни­чий и про­чие с ро­бо­стью вста­ют со своих сту­льев.

 

Мне даже на па­ке­тах пишут: «Ваше пре­вос­хо­ди­тель­ство». Один раз я даже управ­лял де­пар­та­мен­том. И стран­но: ди­рек­тор уехал, – куда уехал, не­из­вест­но. Ну, на­ту­раль­но, пошли толки: как, что, кому за­нять место?

Мно­гие из ге­не­ра­лов на­хо­ди­лись охот­ни­ки и бра­лись, но по­дой­дут, бы­ва­ло, – нет, муд­ре­но. Ка­жет­ся, и легко на вид, а рас­смот­ришь – про­сто черт возь­ми! После видят, не­че­го де­лать, – ко мне. И в ту же ми­ну­ту по ули­цам ку­рье­ры, ку­рье­ры, ку­рье­ры... мо­же­те пред­ста­вить себе, трид­цать пять тысяч одних ку­рье­ров! Ка­ко­во по­ло­же­ние? – я спра­ши­ваю. «Иван Алек­сан­дро­вич, сту­пай­те де­пар­та­мен­том управ­лять!» Я, при­зна­юсь, не­мно­го сму­тил­ся, вышел в ха­ла­те: хотел от­ка­зать­ся, но думаю: дой­дет до го­су­да­ря, ну да и по­служ­ной спи­сок тоже... «Из­воль­те, гос­по­да, я при­ни­маю долж­ность, я при­ни­маю, го­во­рю, так и быть, го­во­рю, я при­ни­маю, толь­ко уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо вост­ро! уж я...» И точно: бы­ва­ло, как про­хо­жу через де­пар­та­мент, – про­сто зем­ле­тря­се­нье, все дро­жит и тря­сет­ся как лист.

 

Го­род­ни­чий и про­чие тря­сут­ся от стра­ха. Хле­ста­ков го­ря­чит­ся еще силь­нее.

 

О! я шу­тить не люблю. Я им всем задал остраст­ку. Меня сам го­су­дар­ствен­ный совет бо­ит­ся. Да что в самом деле? Я такой! я не по­смот­рю ни на кого... я го­во­рю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дво­рец вся­кий день езжу. Меня зав­тра же про­из­ве­дут сей­час в фельд­марш...

(По­скаль­зы­ва­ет­ся и чуть-чуть не шле­па­ет­ся на пол, но с по­чте­ни­ем под­дер­жи­ва­ет­ся чи­нов­ни­ка­ми.)

(Н.В. Го­голь. «Ре­ви­зор»)

 

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ный ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.2.3.

* * *

Тени сизые сме­си­лись,

Цвет по­блек­нул, звук уснул –

Жизнь, дви­же­нье раз­ре­ши­лись

В су­мрак зыб­кий, в даль­ний гул.

Мо­тыль­ка полет не­зри­мый

Слы­шен в воз­ду­хе ноч­ном...

Час тоски не­вы­ра­зи­мой!..

Все во мне, и я во всем...

Су­мрак тихий, су­мрак сон­ный,

Лейся в глубь моей души,

Тихий, том­ный, бла­го­вон­ный,

Все залей и утиши.

Чув­ства – мглой са­мо­заб­ве­нья

Пе­ре­пол­ни через край!..

Дай вку­сить уни­что­же­нья,

С миром дрем­лю­щим сме­шай!

(Ф.И. Тют­чев, 1836)

 

***

1

Вы­хо­жу один я на до­ро­гу;

Сквозь туман крем­ни­стый путь бле­стит;

Ночь тиха. Пу­сты­ня внем­лет Богу,

И звез­да с звез­дою го­во­рит.

2 В не­бе­сах тор­же­ствен­но и чудно!

Спит земля в си­я­нье го­лу­бом...

Что же мне так боль­но и так труд­но?

Жду ль чего? жалею ли о чем?

3 Уж не жду от жизни ни­че­го я,

И не жаль мне про­шло­го ни­чуть;

Я ищу сво­бо­ды и покоя!

Я б хотел за­быть­ся и за­снуть!

4 Но не тем хо­лод­ным сном мо­ги­лы...

Я б желал на­ве­ки так за­снуть,

Чтоб в груди дре­ма­ли жизни силы,

Чтоб, дыша, взды­ма­лась тихо грудь;

5

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,

Про лю­бовь мне слад­кий голос пел,

Надо мной чтоб, вечно зе­ле­нея,

Тем­ный дуб скло­нял­ся и шумел.

(М.Ю. Лер­мон­тов, 1840)

1.1.3. Со­по­ставь­те рас­смат­ри­ва­е­мый фраг­мент ко­ме­дии Н. В. Го­го­ля «Ре­ви­зор» с при­ве­ден­ным ниже фраг­мен­том ко­ме­дии А. С. Гри­бо­едо­ва «Горе от ума». Какие общие черты при­су­щи Хле­ста­ко­ву и Ре­пе­ти­ло­ву?

 

1.2.3. Со­по­ставь­те сти­хо­тво­ре­ние Ф. И. Тют­че­ва «Тени сизые сме­си­лись…» и при­ве­ден­ное ниже сти­хо­тво­ре­ние М. Ю. Лер­мон­то­ва «Вы­хо­жу один я на до­ро­гу…». В чем схожи и чем раз­ли­ча­ют­ся эти про­из­ве­де­ния?

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

1.1.3. В «Горе от ума» А. С. Гри­бо­едо­ва есть пер­со­наж, очень по­хо­жий на Хле­ста­ко­ва: Ре­пе­ти­лов − пу­стой бол­тун и по­верх­ност­ный че­ло­век. Это его сбли­жа­ет с ге­ро­ем ко­ме­дии Н. В. Го­го­ля «Ре­ви­зор». К сло­вам Ре­пе­ти­ло­ва Чац­кий от­но­сит­ся не­до­вер­чи­во, порой резко об­ры­вая сво­е­го со­бе­сед­ни­ка, когда тот за­ви­ра­ет­ся:

По­слу­шай! ври, да знай же меру;

Есть от чего в от­ча­я­нье при­дти.

Эти слова Чац­ко­го не ме­ша­ло бы про­из­не­сти хоть од­но­му из чи­нов­ни­ков уезд­но­го го­ро­да, при­сут­ству­ю­щих рядом с Хле­ста­ко­вым, когда тот нагло и от­кры­то врет. Может, эти слова стали бы от­прав­ной точ­кой в раз­об­ла­че­нии лже­ре­ви­зо­ра.

Ре­пе­ти­лов, по­доб­но Хле­ста­ко­ву, не имеет ни­ка­ких осо­бых до­сто­инств или спо­соб­но­стей, по­это­му до­воль­ству­ет­ся тем, что ве­се­лит пуб­ли­ку своей пу­стой бол­тов­ней. Хле­ста­ков упи­ва­ет­ся соб­ствен­ным ве­ли­чи­ем, когда по­чув­ство­вал себя в пол­ной без­опас­но­сти, чуть ли не царем.

Таким об­ра­зом, мы смог­ли найти не­ма­ло схо­жих черт в Ре­пе­ти­ло­ве и Хле­ста­ко­ве.

 

1.2.3. Цен­траль­ной темой сти­хо­тво­ре­ния Ф. Тют­че­ва «Тени сизые сме­си­лись» и «Вы­хо­жу один я на до­ро­гу» Лер­мон­то­ва яв­ля­ет­ся тема еди­не­ния че­ло­ве­ка и его бо­же­ствен­но­го ра­зу­ма с миром при­ро­ды. В обоих сти­хо­тво­ре­ни­ях зву­чат ноч­ные раз­ду­мья ли­ри­че­ско­го героя, его не­вы­ра­зи­мая тоска. Един­ствен­ным вы­хо­дом из му­чи­тель­но­го оди­но­че­ства для души че­ло­ве­че­ской ста­но­вит­ся по­пыт­ка слить­ся с окру­жа­ю­щим миром. От­ли­ча­ют­ся сти­хо­тво­ре­ния тем, что у ли­ри­че­ско­го героя Лер­мон­то­ва зву­чит про­тест про­тив «са­мо­заб­ве­нья». Он про­тив смер­ти как един­ствен­но­го спо­со­ба об­ре­те­ния гар­мо­нии души и мира при­ро­ды, он за гар­мо­нию жизни:

Но не тем хо­лод­ным сном мо­ги­лы...

Я б желал на­ве­ки так за­снуть,

Чтоб в груди дре­ма­ли жизни силы,

Чтоб дыша взды­ма­лась тихо грудь…

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ний
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на2
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция ис­ка­же­на1
Не про­ве­де­но со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за0
2. При­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния для ар­гу­мен­та­ции
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют4
Для ар­гу­мен­та­ции текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.; текст дру­го­го про­из­ве­де­ния – на уров­не его пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний о со­дер­жа­нии,

И/ИЛИ

до­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

3
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний об их со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

ИЛИ

для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны две фак­ти­че­ские ошиб­ки

2
Для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за про­из­ве­де­ния или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны три фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
Для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний не при­вле­ка­ет­ся текст ни од­но­го из со­по­став­ля­е­мых про­из­ве­де­ний,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны че­ты­ре или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
3. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская, и/или ре­че­вая). Сум­мар­но не более двух оши­бок1
До­пу­ще­ны две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл8
Источник: ОГЭ по ли­те­ра­ту­ре 2020. До­сроч­ная волна. Ва­ри­ант 2
1
Тип 5 № 1678
i

Вы­бе­ри­те толь­ко ОДНУ из пяти пред­ло­жен­ных тем со­чи­не­ний (1–5) и ука­жи­те ее номер в блан­ке от­ве­тов № 2.

На­пи­ши­те со­чи­не­ние объ­е­мом не мень­ше 200 слов (при объ­е­ме мень­ше 150 слов за со­чи­не­ние вы­став­ля­ет­ся 0 бал­лов).

Рас­крой­те тему со­чи­не­ния полно и мно­го­сто­рон­не.

Ар­гу­мен­ти­руй­те свои суж­де­ния, опи­ра­ясь на ана­лиз тек­ста(-ов) про­из­ве­де­ния(-ий). В со­чи­не­нии по по­э­зии нужно ана­ли­зи­ро­вать не мень­ше двух про­из­ве­де­ний.

Не ис­ка­жай­те ав­тор­ской по­зи­ции, не до­пус­кай­те фак­ти­че­ских оши­бок.

Ис­поль­зуй­те тео­ре­ти­ко-ли­те­ра­тур­ные по­ня­тия для ана­ли­за про­из­ве­де­ния(-ий).

Про­ду­май­те ком­по­зи­цию со­чи­не­ния, не на­ру­шай­те ло­ги­ки из­ло­же­ния.

Со­блю­дай­те нормы ли­те­ра­тур­ной пись­мен­ной речи, пи­ши­те со­чи­не­ние ак­ку­рат­но и раз­бор­чи­во.

 

1.  По­че­му «Слово о полку Иго­ре­ве» за­вер­ша­ет­ся про­слав­ле­ни­ем рус­ских кня­зей?

2.  Ка­ко­ва ав­тор­ская оцен­ка лич­но­сти Пу­га­че­ва и на­род­но­го вос­ста­ния в ро­ма­не А. С. Пуш­ки­на «Ка­пи­тан­ская дочка»?

3.  На какие нрав­ствен­ные про­бле­мы от­кли­ка­ет­ся проза Л. Н. Тол­сто­го? (На при­ме­ре од­но­го из про­из­ве­де­ний по Ва­ше­му вы­бо­ру)

4.  Тема поэта и по­э­зии в ли­ри­ке В. В. Ма­я­ков­ско­го. (На при­ме­ре не менее двух про­из­ве­де­ний по Ва­ше­му вы­бо­ру)

5.  Тра­ге­дия войны в прозе вто­рой по­ло­ви­ны ХХ века. (На при­ме­ре од­но­го из про­из­ве­де­ний по Ва­ше­му вы­бо­ру) )


2
Тип Д1 C1 № 1675
i

1.1.1. В при­ве­ден­ной сцене Хле­ста­ков са­мо­заб­вен­но лжет. По­че­му он это де­ла­ет?

1.2.1. По­че­му сти­хо­тво­ре­ние «Тени сизые сме­си­лись…» можно от­не­сти не толь­ко к пей­заж­ной, но и к фи­ло­соф­ской ли­ри­ке?


3
Тип Д2 C2 № 1676
i

1.1.2. Что за­став­ля­ет го­род­ских чи­нов­ни­ков «тря­стись от стра­ха»?

1.2.2. При по­мо­щи каких ху­до­же­ствен­ных средств поэту уда­лось пе­ре­дать со­сто­я­ние гар­мо­нич­но­го покоя в при­ро­де?