Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 4 № 2312
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ный ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние.

ПЛО­ВЕЦ

Не­лю­ди­мо наше море,

День и ночь шумит оно;

В ро­ко­вом его про­сто­ре

Много бед по­гре­бе­но.

 

Смело, бра­тья! Вет­ром пол­ный

Парус мой на­пра­вил я:

По­ле­тит на скольз­ки волны

Быст­ро­кры­лая ладья!

 

Об­ла­ка бегут над морем,

Креп­нет ветер, зыбь чер­ней,

Будет буря: мы по­спо­рим

И по­му­же­ству­ем с ней.

 

Смело, бра­тья! Туча гря­нет,

За­ки­пит гро­ма­да вод,

Выше вал сер­ди­тый вста­нет,

Глуб­же без­дна упа­дет!

 

Там, за далью не­по­го­ды,

Есть бла­жен­ная стра­на:

Не тем­не­ют неба своды,

Не про­хо­дит ти­ши­на.

 

Но туда вы­но­сят волны

Толь­ко силь­но­го душой!..

Смело, бра­тья, бурей пол­ный

Прям и кре­пок парус мой.

 

(Н. М. Язы­ков, 1829)

МОРЕ И УТеС

И бун­ту­ет, и кло­ко­чет,

Хле­щет, сви­щет, и ревет,

И до звезд до­пря­нуть хочет,

До не­зыб­ле­мых высот...

Ад ли, ад­ская ли сила

Под кло­ко­чу­щим кот­лом

Огнь ге­ен­ский раз­ло­жи­ла –

И пу­чи­ну взво­ро­ти­ла

И по­ста­ви­ла вверх дном?

 

Волн не­исто­вых при­бо­ем

Бес­пре­рыв­но вал мор­ской

С ревом, сви­стом, виз­гом, воем

Бьет в утес бе­ре­го­вой,–

Но, спо­кой­ный и над­мен­ный,

Дурью волн не обуян,

Не­по­движ­ный, не­из­мен­ный,

Ми­ро­зда­нью со­вре­мен­ный,

Ты сто­ишь, наш ве­ли­кан!

 

И, озлоб­лен­ные боем,

Как на при­ступ ро­ко­вой,

Снова волны лезут с воем

На гра­нит гро­мад­ный твой.

Но, о ка­мень не­из­мен­ный

Бур­ный на­тиск пре­ло­мив,

Вал от­брыз­нул со­кру­шен­ный,

И клу­бит­ся мут­ной пеной

Обес­си­лен­ный порыв...

 

Стой же ты, утес мо­гу­чий!

Обо­жди лишь час-дру­гой –

На­до­ест волне гре­му­чей

Во­е­вать с твоей пятой...

Уто­мясь по­техой злою,

При­сми­ре­ет вновь она –

И без вою, и без бою

Под ги­гант­скою пятою

Вновь уля­жет­ся волна...

 

(Ф. И. Тют­чев, 1848)

Со­по­ставь­те сти­хо­тво­ре­ние Ф. И. Тют­че­ва «Море и утес» с при­ве­ден­ным ниже сти­хо­тво­ре­ни­ем Н. М. Язы­ко­ва «Пло­вец». Какие идеи и об­ра­зы сбли­жа­ют эти сти­хо­тво­ре­ния?

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

Об­ра­зы мор­ской сти­хии и у Язы­ко­ва, и у Тют­че­ва схожи: все ревет, кипит, ме­чет­ся. Спра­вить­ся со сти­хи­ей под­власт­но толь­ко самым стой­ким и му­же­ствен­ным. У Язы­ко­ва это образ па­ру­са. У Тют­че­ва  — утес. И парус, и утес смо­гут вы­сто­ять про­тив бури, по­то­му что полны ре­ши­мо­сти и какой-то не­зем­ной му­же­ствен­но­сти, по­то­му что знают, ради чего надо вы­сто­ять.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ний
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на2
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция ис­ка­же­на1
Не про­ве­де­но со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за0
2. При­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния для ар­гу­мен­та­ции
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют4
Для ар­гу­мен­та­ции текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.; текст дру­го­го про­из­ве­де­ния – на уров­не его пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний о со­дер­жа­нии,

И/ИЛИ

до­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

3
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний об их со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

ИЛИ

для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны две фак­ти­че­ские ошиб­ки

2
Для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за про­из­ве­де­ния или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны три фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
Для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний не при­вле­ка­ет­ся текст ни од­но­го из со­по­став­ля­е­мых про­из­ве­де­ний,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны че­ты­ре или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
3. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская, и/или ре­че­вая). Сум­мар­но не более двух оши­бок1
До­пу­ще­ны две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл8
Раздел кодификатора ФИПИ: 6.3 Ф.И. Тют­чев. Сти­хо­тво­ре­ния.
Раздел кодификатора ФИПИ (2024 г.):
1
Тип 3 № 2276
i

1.  По­че­му, опи­сы­вая утес, ли­ри­че­ский герой го­во­рит о нем во 2-м лице  — «ты», «наш»?

2.  Какую роль прием ан­ти­те­зы иг­ра­ет в дан­ном сти­хо­тво­ре­нии?