Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д3 C3 № 27
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ные ниже фраг­мен­ты про­из­ве­де­ний и вы­пол­ни­те за­да­ние.

 

От­ве­ча­ет Сте­пан Па­ра­мо­но­вич: «А зовут меня Сте­па­ном Ка­лаш­ни­ко­вым, А ро­дил­ся я от чест­но­го отца,. И жил я по за­ко­ну гос­под­не­му: Не по­зо­рил я чужой жены, Не раз­бой­ни­чал ночью тем­ною, Не та­ил­ся от свету не­бес­но­го... И про­мол­вил ты прав­ду ис­тин­ную: По одном из нас будут па­ни­хи­ду петь, И не позже как зав­тра в час по­лу­ден­ный; И один из нас будет хва­стать­ся, С уда­лы­ми дру­зья­ми пи­ру­ю­чи... Не шутку шу­тить, не людей сме­шить К тебе вышел я, ба­сур­ман­ский сын,  — Вышел я на страш­ный бой, на по­след­ний бой!»

И услы­шав то, Ки­ри­бе­е­вич По­блед­нел в лице, как осен­ний снег; Бойки очи его за­ту­ма­ни­лись, Между силь­ных плеч про­бе­жал мороз, На рас­кры­тых устах слово за­мер­ло...

Вот молча оба рас­хо­дят­ся,  — Бо­га­тыр­ский бой на­чи­на­ет­ся.Раз­мах­нул­ся тогда Ки­ри­бе­е­вич И уда­рил в пер­вой купца Ка­лаш­ни­ко­ва, И уда­рил его по­се­редь груди  — За­тре­ща­ла грудь мо­ло­дец­кая, По­шат­нул­ся Сте­пан Па­ра­мо­но­вич; На груди его ши­ро­кой висел мед­ный крест Со свя­ты­ми мо­ща­ми из Киева,  — И по­гнул­ся крест и вда­вил­ся в грудь; Как роса из-под него кровь за­ка­па­ла; И по­ду­мал Сте­пан Па­ра­мо­но­вич: «Чему быть суж­де­но, то и сбу­дет­ся; По­стою за прав­ду до по­след­не­ва!» Из­лов­чил­ся он, из­го­то­вил­ся, Со­брал­ся со всею силою И уда­рил сво­е­го не­на­вист­ни­ка Прямо в левый висок со всего плеча.

И оприч­ник мо­ло­дой за­сто­нал слег­ка, За­ка­чал­ся, упал за­мерт­во; По­ва­лил­ся он на хо­лод­ный снег, На хо­лод­ный снег, будто со­сен­ка, Будто со­сен­ка во сыром бору Под смо­ли­стый под ко­рень под­руб­лен­ная, И, уви­дев то, царь Иван Ва­си­лье­вич Про­гне­вал­ся гне­вом, топ­нул о землю И на­хму­рил брови чер­ные; По­ве­лел он схва­тить уда­ло­ва купца И при­весть его пред лицо свое.

 

М. Ю. Лер­мон­тов «Песня про купца Ка­лаш­ни­ко­ва»

 

********************

Воз­вра­тясь к ко­мен­дан­ту, я, по обык­но­ве­нию сво­е­му, под­сел к Марье Ива­нов­не. Ивана Куз­ми­ча не было дома; Ва­си­ли­са Его­ров­на за­ня­та была хо­зяй­ством. Мы раз­го­ва­ри­ва­ли впол­го­ло­са. Марья Ива­нов­на с неж­но­стию вы­го­ва­ри­ва­ла мне за бес­по­кой­ство, при­чи­нен­ное всем моею ссо­рою с Шваб­ри­ным. «Я так и об­мер­ла,  — ска­за­ла она,  — когда ска­за­ли нам, что вы на­ме­ре­ны бить­ся на шпа­гах. Как муж­чи­ны стран­ны! За одно слово, о ко­то­ром через не­де­лю верно б они по­за­бы­ли, они го­то­вы ре­зать­ся и жерт­во­вать не толь­ко жиз­нию, но и со­ве­стию и бла­го­по­лу­чи­ем тех, ко­то­рые... Но я уве­ре­на, что не вы за­чин­щик ссоры. Верно, ви­но­ват Алек­сей Ива­ныч».

— А по­че­му же вы так ду­ма­е­те, Марья Ива­нов­на?

<...>

— По­то­му что он за меня сва­тал­ся.

— Сва­тал­ся! Он за вас сва­тал­ся? Когда же?

— В про­шлом году. Ме­ся­ца два до ва­ше­го при­ез­да.

— И вы не пошли?

— Как из­во­ли­те ви­деть. Алек­сей Ива­ныч, ко­неч­но, че­ло­век умный, и хо­ро­шей фа­ми­лии, и имеет со­сто­я­ние; но как по­ду­маю, что на­доб­но будет под вен­цом при всех с ним по­це­ло­вать­ся... Ни за что! ни за какие бла­го­по­лу­чия!

Слова Марьи Ива­нов­ны от­кры­ли мне глаза и объ­яс­ни­ли мне мно­гое. Я понял упор­ное зло­ре­чие, ко­то­рым Шваб­рин ее пре­сле­до­вал. Ве­ро­ят­но, за­ме­чал он нашу вза­им­ную склон­ность и ста­рал­ся от­влечь нас друг от друга. Слова, по­дав­шие повод к нашей ссоре, по­ка­за­лись мне еще более гнус­ны­ми, когда, вме­сто гру­бой и не­при­стой­ной на­смеш­ки, уви­дел я в них об­ду­ман­ную кле­ве­ту. Же­ла­ние на­ка­зать дерз­ко­го зло­языч­ни­ка сде­ла­лось во мне еще силь­нее, и я с не­тер­пе­ни­ем стал ожи­дать удоб­но­го слу­чая.

Я до­жи­дал­ся не­дол­го. На дру­гой день, когда сидел я за эле­ги­ей и грыз перо в ожи­да­нии рифмы, Шваб­рин по­сту­чал­ся под моим окош­ком. Я оста­вил перо, взял шпагу и к нему вышел. «Зачем от­кла­ды­вать?  — ска­зал мне Шваб­рин,  — за нами не смот­рят. Сой­дем к реке. Там никто нам не по­ме­ша­ет». Мы от­пра­ви­лись молча. Опу­стясь по кру­той тро­пин­ке, мы оста­но­ви­лись у самой реки и об­на­жи­ли шпаги. Шваб­рин был ис­кус­нее меня, но я силь­нее и сме­лее, и monsieur Бопре, быв­ший не­ко­гда сол­да­том, дал мне не­сколь­ко уро­ков в фех­то­ва­нии, ко­то­ры­ми я и вос­поль­зо­вал­ся. Шваб­рин не ожи­дал найти во мне столь опас­но­го про­тив­ни­ка. Долго мы не могли сде­лать друг другу ни­ка­ко­го вреда; на­ко­нец, при­ме­тя, что Шваб­рин осла­бе­ва­ет, я стал с жи­во­стию на него на­сту­пать и за­гнал его почти в самую реку. Вдруг услы­шал я свое имя, гром­ко про­из­не­сен­ное. Я огля­нул­ся и уви­дел Са­ве­льи­ча, сбе­га­ю­ще­го ко мне по на­гор­ной тро­пин­ке... В это самое время меня силь­но коль­ну­ло в грудь по­ни­же пра­во­го плеча; я упал и ли­шил­ся чувств.

 

А. С. Пуш­кин «Ка­пи­тан­ская дочка»

 

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ные ниже про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.2.3.

 

Аyнчар1

В пу­сты­не чах­лой и ску­пой,

На почве, зноем рас­ка­лен­ной,

Анчар, как гроз­ный ча­со­вой,

Стоит  — один во всей все­лен­ной.

При­ро­да жаж­ду­щих сте­пей

Его в день гнева по­ро­ди­ла,

И зе­лень мерт­вую вет­вей

И корни ядом на­по­и­ла.

Яд кап­лет сквозь его кору,

К по­лу­дню рас­то­пясь от зною,

И за­сты­ва­ет вве­че­ру

Гу­стой про­зрач­ною смо­лою.

К нему и птица не летит,

И тигр ней­дет: лишь ви­хорь чер­ный

На древо смер­ти на­бе­жит  —

И мчит­ся прочь, уже тле­твор­ный.

И если туча оро­сит,

Блуж­дая, лист его дре­му­чий,

С его вет­вей, уж ядо­вит,

Сте­ка­ет дождь в песок го­рю­чий.

Но че­ло­ве­ка че­ло­век

По­слал к ан­ча­ру власт­ным взгля­дом,

И тот по­слуш­но в путь потек

И к утру воз­вра­тил­ся с ядом.

При­нес он смерт­ную смолу

Да ветвь с увяд­ши­ми ли­ста­ми,

И пот по блед­но­му челу

Стру­ил­ся хлад­ны­ми ру­чья­ми;

При­нес  — и осла­бел и лег

Под сво­дом ша­ла­ша на лыки,

И умер бед­ный раб у ног

Не­по­бе­ди­мо­го вла­ды­ки.

А царь тем ядом на­пи­тал

Свои по­слуш­ли­вые стре­лы

И с ними ги­бель разо­слал

К со­се­дям в чуж­дые пре­де­лы.

 

А. С. Пуш­кин, 1828

Три паль­мы

В пес­ча­ных сте­пях ара­вий­ской земли

Три гор­дые паль­мы вы­со­ко росли.

Род­ник между ними из почвы бес­плод­ной,

Журча, про­би­вал­ся вол­ною хо­лод­ной,

Хра­ни­мый, под сенью зе­ле­ных ли­стов,

От зной­ных лучей и ле­ту­чих пес­ков.

 

И мно­гие годы не­слыш­но про­шли;

Но стран­ник уста­лый из чуж­дой земли

Пы­ла­ю­щей гру­дью ко влаге сту­де­ной

Еще не скло­нял­ся под кущей зе­ле­ной,

И стали уж сох­нуть от зной­ных лучей

Рос­кош­ные ли­стья и звуч­ный ручей.

 

И стали три паль­мы на бога роп­тать:

«На то ль мы ро­ди­лись, чтоб здесь увя­дать?

Без поль­зы в пу­сты­не росли и цвели мы,

Ко­леб­ле­мы вих­рем и зноем па­ли­мы,

Ничей бла­го­склон­ный не радуя взор?..

Не прав твой, о небо, свя­той при­го­вор!»

 

И толь­ко за­молк­ли  — в дали го­лу­бой

Стол­бом уж кру­тил­ся песок зо­ло­той,

Звон­ком раз­да­ва­лись не­строй­ные звуки,

Пест­ре­ли ков­ра­ми по­кры­тые вьюки,

И шел, ко­лы­ха­ясь, как в море чел­нок,

Вер­блюд за вер­блю­дом, взры­вая песок.

 

Мо­та­ясь, ви­се­ли меж твер­дых гор­бов

Узор­ные полы по­ход­ных ша­тров;

Их смуг­лые ручки порой поды­ма­ли,

И чер­ные очи от­ту­да свер­ка­ли...

И, стан ху­до­ща­вый к луке на­кло­ня,

Араб го­ря­чил во­ро­но­го коня.

 

И конь на дыбы поды­мал­ся порой,

И пры­гал, как барс, по­ра­жен­ный стре­лой;

И белой одеж­ды кра­си­вые склад­ки

По пле­чам фа­ри­са ви­лись в бес­по­ряд­ке;

И с кри­ком и сви­стом не­сясь по песку,

Бро­сал и ловил он копье на скаку.

 

Вот к паль­мам под­хо­дит, шумя, ка­ра­ван:

В тени их ве­се­лый рас­ки­нул­ся стан.

Кув­ши­ны звуча на­ли­ли­ся водою,

И, гордо кивая мах­ро­вой гла­вою,

При­вет­ству­ют паль­мы не­ждан­ных го­стей,

И щедро их поит сту­де­ный ручей.

 

Но толь­ко что су­мрак на землю упал,

По кор­ням упру­гим топор за­сту­чал,

И пали без жизни пи­том­цы сто­ле­тий!

Одеж­ду их со­рва­ли малые дети,

Из­руб­ле­ны были тела их потом,

И мед­лен­но жгли до утра их огнем.

 

Когда же на запад умчал­ся туман,

Уроч­ный свой путь со­вер­шал ка­ра­ван;

И сле­дом пе­чаль­ный на почве бес­плод­ной

Вид­нел­ся лишь пепел седой и хо­лод­ный;

И солн­це остат­ки сухие до­жгло,

А вет­ром их в степи потом раз­нес­ло.

 

И ныне все дико и пусто кру­гом  —

Не шеп­чут­ся ли­стья с гре­му­чим клю­чом:

На­прас­но про­ро­ка о тени он про­сит  —

Его лишь песок рас­ка­лен­ный за­но­сит

Да кор­шун хох­ла­тый, степ­ной не­лю­дим,

До­бы­чу тер­за­ет и щип­лет над ним.

 

М. Ю. Лер­мон­тов, 1839

__________

1Анчар  — древо яда. (При­меч. А. С. Пуш­ки­на.)

1.1.3. Со­по­ставь­те рас­смат­ри­ва­е­мый фраг­мент «Песни про... купца Ка­лаш­ни­ко­ва» с фраг­мен­том ро­ма­на А. С. Пуш­ки­на «Ка­пи­тан­ская дочка» (см. ниже). В чем вы ви­ди­те су­ще­ствен­ное раз­ли­чие в ав­тор­ском от­но­ше­нии к Ки­ри­бе­е­ви­чу и Шваб­ри­ну?

1.2.3. Со­по­ставь­те сти­хо­тво­ре­ние А. С. Пуш­ки­на «Анчар» с при­ве­ден­ным ниже сти­хо­тво­ре­ни­ем М. Ю. Лер­мон­то­ва «Три паль­мы». Чем раз­ли­ча­ют­ся вза­и­мо­от­но­ше­ния че­ло­ве­ка и при­ро­ды, по­ка­зан­ные в этих сти­хо­тво­ре­ни­ях?

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

1.1.3. Ав­тор­ское от­но­ше­ние Лер­мон­то­ва в Ки­ри­бе­е­ви­чу и от­но­ше­ние Пуш­ки­на к Шваб­ри­ну су­ще­ствен­но раз­нят­ся. В при­ве­ден­ном от­рыв­ке  — сцене ку­лач­но­го боя с Ка­лаш­ни­ко­вым  — Лер­мон­то­ву жаль сво­е­го героя. Явную сим­па­тию ис­пы­ты­ва­ет автор к оприч­ни­ку, когда срав­ни­ва­ет его со строй­ной, кра­си­вой со­сен­кой: «Будто со­сен­ка во сыром бору / Под смо­ли­стый под ко­рень под­руб­лен­ная». Того же нель­зя ска­зать об от­но­ше­нии Пуш­ки­на к Шваб­ри­ну. И хотя в тек­сте нет явной ав­тор­ской ха­рак­те­ри­сти­ки героя, мы можем су­дить о не­га­тив­ном к нему от­но­ше­нии Пуш­ки­на по ха­рак­те­ри­сти­кам, дан­ным ге­ро­я­ми «Ка­пи­тан­ской дочки». Так, Марья Ива­нов­на го­во­рит о Шваб­ри­не: «…но как по­ду­маю, что на­доб­но будет под вен­цом при всех с ним по­це­ло­вать­ся... Ни за что! ни за какие бла­го­по­лу­чия!». Гри­нев от­ме­ча­ет в Шваб­ри­не «упор­ное зло­ре­чие», спо­соб­ность к «гру­бой и не­при­стой­ной» на­смеш­ке, «кле­ве­те». Все это и го­во­рит об от­но­ше­нии пи­са­те­ля к Шваб­ри­ну. Ав­тор­ское от­но­ше­ние яв­ля­ет­ся важ­ней­шим сред­ством ха­рак­те­ри­сти­ки героя.

 

1.2.3. Есть в бал­ла­де Лер­мон­то­ва «Три паль­мы» один ас­пект, ко­то­рый при­об­рел осо­бое зна­че­ние в наши дни: «пи­том­цы сто­ле­тий» по­гиб­ли в одно мгно­ве­ние. Как хруп­ка жизнь, как легко ее по­гу­бить! И губит эту жизнь че­ло­век! С сти­хо­тво­ре­нии Пуш­ки­на «Анчар» че­ло­век при­бе­га­ет к по­мо­щи при­ро­ды (смер­тель­но­го де­ре­ва), чтобы по­гу­бить дру­го­го че­ло­ве­ка. А саму при­ро­ду, соб­ствен­но го­во­ря, никто и не спра­ши­ва­ет. Че­ло­век на­де­ля­ет­ся чер­та­ми хищ­ни­ка, не по­ни­ма­ю­ще­го, что стра­дать от его без­чинств будет толь­ко он сам.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ний
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на2
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция ис­ка­же­на1
Не про­ве­де­но со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за0
2. При­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния для ар­гу­мен­та­ции
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют4
Для ар­гу­мен­та­ции текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.; текст дру­го­го про­из­ве­де­ния – на уров­не его пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний о со­дер­жа­нии,

И/ИЛИ

до­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

3
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний об их со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

ИЛИ

для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны две фак­ти­че­ские ошиб­ки

2
Для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за про­из­ве­де­ния или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны три фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
Для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний не при­вле­ка­ет­ся текст ни од­но­го из со­по­став­ля­е­мых про­из­ве­де­ний,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны че­ты­ре или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
3. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская, и/или ре­че­вая). Сум­мар­но не более двух оши­бок1
До­пу­ще­ны две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл8
1
Тип 5 № 28
i

Вы­бе­ри­те толь­ко ОДНУ из пред­ло­жен­ных тем со­чи­не­ний (1−5). В блан­ке от­ве­тов ука­жи­те номер вы­бран­ной Вами темы, а затем на­пи­ши­те со­чи­не­ние в объ­е­ме не менее 200 слов (если объем со­чи­не­ния менее 150 слов, то оно оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов).

Опи­рай­тесь на ав­тор­скую по­зи­цию (в со­чи­не­нии по ли­ри­ке учи­ты­вай­те ав­тор­ский за­мы­сел), фор­му­ли­руй­те свою точку зре­ния. Ар­гу­мен­ти­руй­те свои те­зи­сы, опи­ра­ясь на ли­те­ра­тур­ные про­из­ве­де­ния (в со­чи­не­нии по ли­ри­ке не­об­хо­ди­мо про­ана­ли­зи­ро­вать не менее двух сти­хо­тво­ре­ний). Ис­поль­зуй­те тео­ре­ти­ко-ли­те­ра­тур­ные по­ня­тия для ана­ли­за про­из­ве­де­ния. Про­ду­мы­вай­те ком­по­зи­цию со­чи­не­ния. Со­чи­не­ние пи­ши­те четко и раз­бор­чи­во, со­блю­дая нормы речи.

 

1.  Образ царя Ивана Ва­си­лье­ви­ча в поэме М. Ю. Лер­мон­то­ва «Песня про... купца Ка­лаш­ни­ко­ва».

2.  Свое­об­ра­зие лю­бов­ной ли­ри­ки А. С. Пуш­ки­на. (На при­ме­ре не менее двух сти­хо­тво­ре­ний по вы­бо­ру уча­ще­го­ся.)

3.  Са­ти­ри­че­ское изоб­ра­же­ние чи­нов­ни­ков в поэме Н. В. Го­го­ля «Мерт­вые души».

4.  Ка­ко­ва нрав­ствен­ная про­бле­ма­ти­ка прозы Л. Н. Тол­сто­го? (По од­но­му из про­из­ве­де­ний по вы­бо­ру уча­ще­го­ся.)

5.  Какие сю­же­ты из про­из­ве­де­ний оте­че­ствен­ной и за­ру­беж­ной ли­те­ра­ту­ры яв­ля­ют­ся для Вас ак­ту­аль­ны­ми и по­че­му? (На ос­но­ве ана­ли­за од­но­го-двух про­из­ве­де­ний.)


2
Тип Д1 C1 № 25
i

1.1.1. Какие черты ха­рак­те­ра Ка­лаш­ни­ко­ва про­яви­лись в при­ве­ден­ной сцене?

 

1.2.1. Ка­ко­во ино­ска­за­тель­ное зна­че­ние об­ра­за древа яда  — Ан­ча­ра?


3
Тип Д2 C2 № 26
i

1.1.2. Оха­рак­те­ри­зуй­те срав­не­ния, ис­поль­зо­ван­ные в дан­ном фраг­мен­те при опи­са­нии Ки­ри­бе­е­ви­ча.

1.2.2. В чем за­клю­ча­ет­ся осо­бен­ность ком­по­зи­ции сти­хо­тво­ре­ния «Анчар»?