Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д3 C3 № 322
i

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ный ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.1.3.

 

Х л е с т а к о в. …Эх, Пе­тер­бург! что за жизнь, право! Вы, может быть, ду­ма­е­те, что я толь­ко пе­ре­пи­сы­ваю; нет, на­чаль­ник от­де­ле­ния со мной на дру­же­ской ноге. Этак уда­рит по плечу: «При­хо­ди, бра­тец, обе­дать!» Я толь­ко на две ми­ну­ты за­хо­жу в де­пар­та­мент, с тем толь­ко, чтобы ска­зать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чи­нов­ник для пись­ма, эта­кая крыса, пером толь­ко – тр, тр... пошел пи­сать. Хо­те­ли было даже меня кол­леж­ским асес­со­ром сде­лать, да, думаю, зачем. И сто­рож летит еще на лест­ни­це за мною со щет­кою: «Поз­воль­те, Иван Алек­сан­дро­вич, я вам, го­во­рит, са­по­ги по­чи­щу». (Го­род­ни­че­му.) Что вы, гос­по­да, сто­и­те? По­жа­луй­ста, са­ди­тесь!

Вме­сте. Г о р о д н и ч и й. Чин такой, что еще можно по­сто­ять.

А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч. Мы по­сто­им.

Л у к а Л у к и ч. Не из­воль­те бес­по­ко­ить­ся!

Х л е с т а к о в. Без чинов, прошу са­дить­ся.

Го­род­ни­чий и все са­дят­ся.

Я не люблю це­ре­мо­нии. На­про­тив, я даже ста­ра­юсь все­гда про­скольз­нуть не­за­мет­но. Но никак нель­зя скрыть­ся, никак нель­зя! Толь­ко выйду куда-ни­будь, уж и го­во­рят: «Вон, го­во­рят, Иван Алек­сан­дро­вич идет!» А один раз меня при­ня­ли даже за глав­но­ко­ман­ду­ю­ще­го: сол­да­ты вы­ско­чи­ли из гаупт­вах­ты и сде­ла­ли ру­жьем. После уже офи­цер, ко­то­рый мне очень зна­ком, го­во­рит мне: «Ну, бра­тец, мы тебя со­вер­шен­но при­ня­ли за глав­но­ко­ман­ду­ю­ще­го».

А н н а А н д р е е в н а. Ска­жи­те как!

Х л е с т а к о в. С хо­ро­шень­ки­ми ак­три­са­ми зна­ком. Я ведь тоже раз­ные во­де­виль­чи­ки... Ли­те­ра­то­ров часто вижу. С Пуш­ки­ным на дру­же­ской ноге. Бы­ва­ло, часто го­во­рю ему: «Ну что, брат Пуш­кин?» – «Да так, брат, – от­ве­ча­ет,

бы­ва­ло, – так как-то все...» Боль­шой ори­ги­нал.

А н н а А н д р е е в н а. Так вы и пи­ше­те? Как это долж­но быть при­ят­но со­чи­ни­те­лю! Вы, верно, и в жур­на­лы по­ме­ща­е­те? <…>

Х л е с т а к о в. Я, при­зна­юсь, ли­те­ра­ту­рой су­ще­ствую. У меня дом пер­вый в Пе­тер­бур­ге. Так уж и из­ве­стен: дом Ивана Алек­сан­дро­ви­ча. (Об­ра­ща­ясь ко всем.) Сде­лай­те ми­лость, гос­по­да, если бу­де­те в Пе­тер­бур­ге, прошу, прошу ко

мне. Я ведь тоже балы даю.

А н н а А н д р е е в н а. Я думаю, с каким там вку­сом и ве­ли­ко­ле­пи­ем дают балы!

Х л е с т а к о в. Про­сто не го­во­ри­те. На столе, на­при­мер, арбуз – в семь­сот руб­лей арбуз. Суп в ка­стрюль­ке прямо на па­ро­хо­де при­е­хал из Па­ри­жа; от­кро­ют крыш­ку – пар, ко­то­ро­му по­доб­но­го нель­зя отыс­кать в при­ро­де. Я вся­кий день на балах. Там у нас и вист свой со­ста­вил­ся: ми­нистр ино­стран­ных дел, фран­цуз­ский по­слан­ник, ан­глий­ский, не­мец­кий по­слан­ник и я. И уж так умо­ришь­ся, играя, что про­сто ни на что не по­хо­же. Как взбе­жишь по лест­ни­це к себе на чет­вер­тый этаж – ска­жешь толь­ко ку­хар­ке: «На, Мавруш­ка, ши­нель...» Что ж я вру – я и по­за­был, что живу в бель­эта­же. У меня одна лест­ни­ца стóит... А лю­бо­пыт­но взгля­нуть ко мне в пе­ред­нюю, когда я еще не проснул­ся: графы и кня­зья тол­кут­ся и жуж­жат там, как шмели, толь­ко и слыш­но: ж... ж... ж... Иной раз и ми­нистр... Го­род­ни­чий и про­чие с ро­бо­стью вста­ют со своих сту­льев. Мне даже на па­ке­тах пишут: «Ваше пре­вос­хо­ди­тель­ство». Один раз я даже управ­лял де­пар­та­мен­том. И стран­но: ди­рек­тор уехал, – куда уехал, не­из­вест­но. Ну, на­ту­раль­но, пошли толки: как, что, кому за­нять место? Мно­гие из ге­не­ра­лов на­хо­ди­лись охот­ни­ки и бра­лись, но по­дой­дут, бы­ва­ло, – нет, муд­ре­но. Ка­жет­ся, и легко на вид, а рас­смот­ришь – про­сто черт возь­ми! После видят, не­че­го де­лать, – ко мне. И в ту же ми­ну­ту по ули­цам ку­рье­ры, ку­рье­ры, ку­рье­ры... мо­же­те

пред­ста­вить себе, трид­цать пять тысяч одних ку­рье­ров! Ка­ко­во по­ло­же­ние? – я спра­ши­ваю. «Иван Алек­сан­дро­вич, сту­пай­те де­пар­та­мен­том управ­лять!» Я, при­зна­юсь, не­мно­го сму­тил­ся, вышел в ха­ла­те: хотел от­ка­зать­ся, но думаю:

дой­дет до го­су­да­ря, ну да и по­служ­ной спи­сок тоже... «Из­воль­те, гос­по­да, я при­ни­маю долж­ность, я при­ни­маю, го­во­рю, так и быть, го­во­рю, я при­ни­маю, толь­ко уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо вост­ро! уж я...» И точно: бы­ва­ло,

как про­хо­жу через де­пар­та­мент, – про­сто зем­ле­тря­се­нье, все дро­жит и тря­сет­ся как лист.

Го­род­ни­чий и про­чие тря­сут­ся от стра­ха.

Хле­ста­ков го­ря­чит­ся еще силь­нее.

О! я шу­тить не люблю. Я им всем задал остраст­ку. Меня сам го­су­дар­ствен­ный совет бо­ит­ся. Да что в самом деле? Я такой! я не по­смот­рю ни на кого... я го­во­рю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дво­рец вся­кий день езжу. Меня зав­тра же про­из­ве­дут сей­час в фельд­марш... (По­скаль­зы­ва­ет­ся и чуть-чуть не шле­па­ет­ся на пол, но с по­чте­ни­ем под­дер­жи­ва­ет­ся чи­нов­ни­ка­ми.)

Г о р о д н и ч и й (под­хо­дя и тря­сясь всем телом, си­лит­ся вы­го­во­рить). А ва-ва-ва... ва...

Хл е с т а к о в (быст­рым, от­ры­ви­стым го­ло­сом). Что такое?

Г о р о д н и ч и й . А ва-ва-ва... ва...

Хл е с т а к о в (таким же го­ло­сом). Не раз­бе­ру ни­че­го, все вздор.

Г о р о д н и ч и й . Ва-ва-ва... ше­ство, пре­вос­хо­ди­тель­ство, не при­ка­же­те ли от­дох­нуть?.. вот и ком­на­та, и все, что нужно.

(Н. В. Го­голь. «Ре­ви­зор»)

 

 

****

 

– Ну, как жи­вешь, друг? – спро­сил тол­стый, вос­тор­жен­но глядя на друга.– Слу­жишь где? До­слу­жил­ся?

– Служу, милый мой! Кол­леж­ским асес­со­ром уже вто­рой год и Ста­ни­сла­ва имею1. Жа­ло­ва­нье пло­хое... ну, да бог с ним! Жена уроки му­зы­ки дает, я порт­си­га­ры при­ват­но из де­ре­ва делаю. От­лич­ные порт­си­га­ры! По рублю за штуку про­даю. Если кто берет де­сять штук и более, тому, по­ни­ма­ешь, уступ­ка. Про­бав­ля­ем­ся кое-как. Слу­жил, зна­ешь, в де­пар­та­мен­те, а те­перь сюда пе­ре­ве­ден сто­ло­на­чаль­ни­ком по тому же ве­дом­ству... Здесь буду слу­жить. Ну, а ты как? Не­бось, уже стат­ский? А?

– Нет, милый мой, под­ни­май по­вы­ше,– ска­зал тол­стый.– Я уже до тай­но­го2 до­слу­жил­ся... Две звез­ды­имею. Тон­кий вдруг по­блед­нел, ока­ме­нел, но скоро лицо его ис­кри­ви­лось во все сто­ро­ны ши­ро­чай­шей улыб­кой; ка­за­лось, что от лица и глаз его по­сы­па­лись искры. Сам он съе­жил­ся, сгор­бил­ся, сузил­ся... Его че­мо­да­ны, узлы и кар­тон­ки съе­жи­лись, по­мор­щи­лись...<…>

– Я, ваше пре­вос­хо­ди­тель­ство... Очень при­ят­но-с! Друг, можно ска­зать, дет­ства и вдруг вышли в такие вель­мо­жи-с! Хи-хи-с.

– Ну, полно! – по­мор­щил­ся тол­стый.– Для чего этот тон? Мы с тобой дру­зья дет­ства – и к чему тут это чи­но­по­чи­та­ние!

– По­ми­луй­те... Что вы-с... – за­хи­хи­кал тон­кий, еще более съе­жи­ва­ясь.

–Ми­ло­сти­вое вни­ма­ние ва­ше­го пре­вос­хо­ди­тель­ства... вроде как бы жи­ви­тель­ной влаги...

 


1 Орден Свя­то­го Ста­ни­сла­ва – орден Рос­сий­ской им­пе­рии с 1831 до 1917 года, самый млад­ший по стар­шин­ству в иерар­хии го­су­дар­ствен­ных на­град, ис­поль­зо­вал­ся глав­ным об­ра­зом для от­ли­чия чи­нов­ни­ков.

2 Тай­ный со­вет­ник – в Рос­сий­ской им­пе­рии граж­дан­ский чин III клас­са в Та­бе­ли о ран­гах, со­от­вет­ство­вал чинам ге­не­рал-лей­те­нан­та и вице-ад­ми­ра­ла; лица, его имев­шие, за­ни­ма­ли выс­шие го­су­дар­ствен­ные долж­но­сти.

(А. П. Чехов. «Тол­стый и тон­кий»)

 

Про­чи­тай­те при­ве­ден­ный ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние 1.2.3.

ОСЕНЬ

От­ры­вок

(фраг­мент)

Уны­лая пора! очей оча­ро­ва­нье!

При­ят­на мне твоя про­щаль­ная краса –

Люблю я пыш­ное при­ро­ды увя­да­нье,

В баг­рец и в зо­ло­то оде­тые леса,

В их сенях ветра шум и све­жее ды­ха­нье,

И мглой вол­ни­стою по­кры­ты не­бе­са,

И ред­кий солн­ца луч, и пер­вые мо­ро­зы,

И от­да­лен­ные седой зимы угро­зы.

И с каж­дой осе­нью я рас­цве­таю вновь;

Здо­ро­вью моему по­ле­зен рус­ской холод;

К при­выч­кам бытия вновь чув­ствую лю­бовь:

Чре­дой сле­та­ет сон, чре­дой на­хо­дит голод;

Легко и ра­дост­но иг­ра­ет в серд­це кровь,

Же­ла­ния кипят – я снова счаст­лив, молод,

Я снова жизни полн – таков мой ор­га­низм

(Из­воль­те мне про­стить не­нуж­ный про­за­изм).

Ведут ко мне коня; в раз­до­лии от­кры­том,

Махая гри­вою, он всад­ни­ка несет,

И звон­ко под его бли­ста­ю­щим ко­пы­том

Зве­нит про­мерз­лый дол и трес­ка­ет­ся лед.

Но гас­нет крат­кий день, и в ка­мель­ке за­бы­том

Огонь опять горит – то яркий свет лиет,

То тлеет мед­лен­но – а я пред ним читаю

Иль думы дол­гие в душе моей питаю.

И за­бы­ваю мир – и в слад­кой ти­ши­не

Я слад­ко усып­лен моим во­об­ра­же­ньем,

И про­буж­да­ет­ся по­э­зия во мне:

Душа стес­ня­ет­ся ли­ри­че­ским вол­не­ньем,

Тре­пе­щет и зву­чит, и ищет, как во сне,

Из­лить­ся на­ко­нец сво­бод­ным про­яв­ле­ньем –

И тут ко мне идет не­зри­мый рой го­стей,

Зна­ком­цы дав­ние, плоды мечты моей.

И мысли в го­ло­ве вол­ну­ют­ся в от­ва­ге,

И рифмы лег­кие нав­стре­чу им бегут,

И паль­цы про­сят­ся к перу, перо к бу­ма­ге,

Ми­ну­та – и стихи сво­бод­но по­те­кут.

Так дрем­лет не­дви­жим ко­рабль в не­движ­ной влаге,

Но чу! – мат­ро­сы вдруг ки­да­ют­ся, пол­зут

Вверх, вниз – и па­ру­са на­ду­лись, ветра полны;

Гро­ма­да дви­ну­лась и рас­се­ка­ет волны.

Плы­вет. Куда ж нам плыть? . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(А. С. Пуш­кин, 1833)

 

 

****

 

НЕ­ВЫ­РА­ЗИ­МОЕ

От­ры­вок

 

Что наш язык зем­ной пред див­ною при­ро­дой?

С какой не­бреж­ною и лег­кою сво­бо­дой

Она рас­сы­па­ла по­всю­ду кра­со­ту

И раз­но­вид­ное с един­ством со­гла­си­ла!

Но где, какая кисть ее изоб­ра­зи­ла?

Едва-едва одну ее черту

С уси­ли­ем пой­мать удаст­ся вдох­но­ве­нью...

Но льзя ли в мерт­вое живое пе­ре­дать?

Кто мог со­зда­ние в сло­вах пе­ре­со­здать?

Не­вы­ра­зи­мое под­власт­но ль вы­ра­же­нью?..

Свя­тые та­ин­ства, лишь серд­це знает вас.

Не часто ли в ве­ли­че­ствен­ный час

Ве­чер­не­го земли пре­об­ра­же­нья –

Когда душа смя­тен­ная полна

Про­ро­че­ством ве­ли­ко­го ви­де­нья

И в бес­пре­дель­ное уне­се­на, –

Спи­ра­ет­ся в груди бо­лез­нен­ное чув­ство,

Хотим пре­крас­ное в по­ле­те удер­жать,

Не­на­ре­чен­но­му хотим на­зва­нье дать –

И обес­си­лен­но без­молв­ству­ет ис­кус­ство?

Что ви­ди­мо очам – сей пла­мень об­ла­ков,

По небу ти­хо­му ле­тя­щих,

Сие дро­жа­нье вод бле­стя­щих,

Сии кар­ти­ны бе­ре­гов

В по­жа­ре пыш­но­го за­ка­та –

Сии столь яркие черты –

Легко их ловит мысль кры­ла­та,

И есть слова для их бле­стя­щей кра­со­ты.

Но то, что слито с сей бле­стя­щей кра­со­тою, –

Сие столь смут­ное, вол­ну­ю­щее нас,

Сей внем­ле­мый одной душою

Об­во­ро­жа­ю­ще­го глас,

Сие к да­ле­ко­му стрем­ле­нье,

Сей ми­но­вав­ше­го при­вет

(Как при­ле­тев­шее не­зап­но ду­но­ве­нье

От луга ро­ди­ны, где был когда-то цвет,

Свя­тая мо­ло­дость, где жило упо­ва­нье),

Сие шеп­нув­шее душе вос­по­ми­на­нье

О милом ра­дост­ном и скорб­ном ста­ри­ны,

Сия схо­дя­щая свя­ты­ня с вы­ши­ны,

Сие при­сут­ствие со­зда­те­ля в со­зда­нье –

Какой для них язык?.. Горе душа летит,

Все не­объ­ят­ное в еди­ный вздох тес­нит­ся,

И лишь мол­ча­ние по­нят­но го­во­рит.

(В. А. Жу­ков­ский, 1819)

1.1.3 Со­по­ставь­те сцену из ко­ме­дии Н. В. Го­го­ля «Ре­ви­зор» с при­ве­ден­ным ниже фраг­мен­том рас­ска­за А. П. Че­хо­ва «Тол­стый и тон­кий». В чем по­ве­де­ние «тон­ко­го» схоже с по­ве­де­ни­ем чи­нов­ни­ков уезд­но­го го­ро­да?

 

1.2.3 Со­по­ставь­те фраг­мент сти­хо­тво­ре­ния А. С. Пуш­ки­на «Осень» с при­ве­ден­ным ниже сти­хо­тво­ре­ни­ем В. А. Жу­ков­ско­го «Не­вы­ра­зи­мое». Какие темы и об­ра­зы сбли­жа­ют эти про­из­ве­де­ния?

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

1.1.3 Со­по­ставь­те сцену из ко­ме­дии Н. В. Го­го­ля «Ре­ви­зор» с при­ве­ден­ным ниже фраг­мен­том рас­ска­за А. П. Че­хо­ва «Тол­стый и тон­кий». В чем по­ве­де­ние «тон­ко­го» схоже с по­ве­де­ни­ем чи­нов­ни­ков уезд­но­го го­ро­да?

 

Чи­но­по­чи­та­ние, низ­ко­по­клон­ство – общая черта чи­нов­ни­ков уезд­но­го го­ро­да из ко­ме­дии «Ре­ви­зор» и «тон­ко­го» из рас­ска­за Че­хо­ва. Уве­рен­ные в мысли, что Хле­ста­ков – это ре­ви­зор, чи­нов­ни­ки не видят его от­кро­вен­но­го вра­нья, глу­по­сти, ими пра­вит страх. По­доб­ным же об­ра­зом ведет себя «тон­кий»: как толь­ко он узна­ет, что друг за­ни­ма­ет вы­со­кий пост, дру­же­ские чув­ства от­хо­дят на зад­ний план, он те­ря­ет­ся, съе­жи­ва­ет­ся весь и уже не спо­со­бен на про­яв­ле­ние че­ло­ве­че­ских от­но­ше­ний, слов­но вся его сущ­ность – быть «кол­леж­ским асес­со­ром»

 

1.2.3 Со­по­ставь­те фраг­мент сти­хо­тво­ре­ния А. С. Пуш­ки­на «Осень» с при­ве­ден­ным ниже сти­хо­тво­ре­ни­ем В. А. Жу­ков­ско­го «Не­вы­ра­зи­мое». Какие темы и об­ра­зы сбли­жа­ют эти про­из­ве­де­ния?

 

Оба сти­хо­тво­ре­ния ри­су­ют не­обык­но­вен­ные кар­ти­ны рус­ской при­ро­ды, ко­то­рая стала сим­во­лом Ро­ди­ны для по­этов.

Не­со­вер­шен­ство рус­ско­го языка – ос­нов­ной лейт­мо­тив сти­хо­тво­ре­ния «Не­вы­ра­зи­мое», в ко­то­ром поэт за­да­ет­ся во­про­сом: «Что наш язык зем­ной пред див­ною при­ро­дой?» Автор не пе­ре­ста­ет удив­лять­ся, «с какой не­бреж­ною и лег­кою сво­бо­дой она рас­сы­па­ла по­всю­ду кра­со­ту», но нет в мире таких слов, чтобы по­ве­дать об этом окру­жа­ю­щим.

Сти­хо­тво­ре­ние «Осень» – также глу­бо­кое фи­ло­соф­ское раз­мыш­ле­ние о жизни, а не про­сто вос­хва­ле­ние лю­би­мо­го вре­ме­ни года.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ний
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на2
Со­по­став­ле­ны про­из­ве­де­ния в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция ис­ка­же­на1
Не про­ве­де­но со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за0
2. При­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния для ар­гу­мен­та­ции
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют4
Для ар­гу­мен­та­ции текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.; текст дру­го­го про­из­ве­де­ния – на уров­не его пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний о со­дер­жа­нии,

И/ИЛИ

до­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

3
Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уров­не пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний об их со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

ИЛИ

для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны две фак­ти­че­ские ошиб­ки

2
Для ар­гу­мен­та­ции ис­поль­зу­ет­ся текст толь­ко од­но­го про­из­ве­де­ния, он при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за про­из­ве­де­ния или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п.),

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны три фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
Для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний не при­вле­ка­ет­ся текст ни од­но­го из со­по­став­ля­е­мых про­из­ве­де­ний,

И/ИЛИ

до­пу­ще­ны че­ты­ре или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
3. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская, и/или ре­че­вая). Сум­мар­но не более двух оши­бок1
До­пу­ще­ны две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл8
1
Тип 5 № 323
i

Вы­бе­ри­те толь­ко ОДНУ из пред­ло­жен­ных тем со­чи­не­ний (1−5). В блан­ке от­ве­тов ука­жи­те номер вы­бран­ной Вами темы, а затем на­пи­ши­те со­чи­не­ние в объ­е­ме не менее 200 слов (если объем со­чи­не­ния менее 150 слов, то оно оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов).

Опи­рай­тесь на ав­тор­скую по­зи­цию (в со­чи­не­нии по ли­ри­ке учи­ты­вай­те ав­тор­ский за­мы­сел), фор­му­ли­руй­те свою точку зре­ния. Ар­гу­мен­ти­руй­те свои те­зи­сы, опи­ра­ясь на ли­те­ра­тур­ные про­из­ве­де­ния (в со­чи­не­нии по ли­ри­ке не­об­хо­ди­мо про­ана­ли­зи­ро­вать не менее двух сти­хо­тво­ре­ний). Ис­поль­зуй­те тео­ре­ти­ко-ли­те­ра­тур­ные по­ня­тия для ана­ли­за про­из­ве­де­ния. Про­ду­мы­вай­те ком­по­зи­цию со­чи­не­ния. Со­чи­не­ние пи­ши­те четко и раз­бор­чи­во, со­блю­дая нормы речи.

 

1.  По­че­му Хле­ста­ко­ва с лег­ко­стью при­ня­ли в уезд­ном го­ро­де за ре­ви­зо­ра? (По ко­ме­дии Н. В. Го­го­ля «Ре­ви­зор».)

2.  Какие нрав­ствен­ные цен­но­сти утвер­жда­ют­ся в ли­ри­ке А. С. Пуш­ки­на? (На при­ме­ре не менее двух сти­хо­тво­ре­ний поэта.)

3.  В чем за­клю­ча­ет­ся смысл на­зва­ния рас­ска­за А. П. Че­хо­ва «Ха­ме­ле­он»?

4.  Как тема пат­ри­о­тиз­ма рас­кры­ва­ет­ся в одном из про­из­ве­де­ний рус­ской ли­те­ра­ту­ры XX века? (По вы­бо­ру уча­ще­го­ся.)

5.  Какие сю­же­ты из про­из­ве­де­ний оте­че­ствен­ной и за­ру­беж­ной ли­те­ра­ту­ры яв­ля­ют­ся для Вас ак­ту­аль­ны­ми и по­че­му? (На ос­но­ве ана­ли­за од­но­го-двух про­из­ве­де­ний.)


2
Тип Д1 C1 № 320
i

1.1.1 Какие черты лич­но­сти Хле­ста­ко­ва рас­кры­ва­ют­ся в при­ве­ден­ной сцене?

1.2.1 В чем за­клю­ча­ет­ся ино­ска­за­тель­ный смысл во­про­са, ко­то­рым за­вер­ша­ет­ся сти­хо­тво­ре­ние «Осень»?


3
Тип Д2 C2 № 321
i

1.1.2 Какое зна­че­ние в дан­ной сцене имеют ре­мар­ки?

1.2.2 Какую роль в сти­хо­тво­ре­нии иг­ра­ет прием лек­си­че­ско­го по­вто­ра?